PIXNET Logo登入

小宇宙公演上映中

跳到主文

日文女子Seishin腦袋爆發的小宇宙﹝歌詞翻譯引用前請聯絡本人﹞ 清晨、黎明,跨過早晨。

部落格全站分類:生活綜合

  • 相簿
  • 部落格
  • 留言
  • 名片
  • 1月 06 週六 202414:47
  • [歌詞翻譯]乃木坂46-助手席をずっと空けていた


這首〈助手席をずっと空けていた〉是收錄在乃木坂46第34張單曲《Monopoly》的小隊曲,由五百城茉央、梅澤美波、松尾美佑等三位各期中最高挑的成員一起演唱。
(繼續閱讀...)
文章標籤

Seishin 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣(56)

  • 個人分類:乃木坂46
▲top
  • 12月 31 週日 202316:26
  • [歌詞翻譯]HoneyWorks-彼氏自慢 (feat. Hanon & Kotoha)


〈彼氏自慢〉是收錄在HoneyWorks最新同人專輯「告白実行委員会 -FLYING SONGS- オモイアイ」的曲子,樂曲主角是瀨戶口雛和我的超級大本命高見沢アリサ。有アリサ的地方就有我,看到專輯有這首就立刻決定翻譯。歌詞其實就是兩對情侶在大放閃光,謝謝HoneyWorks也有最新的情侶糖可以吃...
(繼續閱讀...)
文章標籤

Seishin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(46)

  • 個人分類:HoneyWorks
▲top
  • 12月 30 週六 202319:40
  • [翻譯小說心得]青柳碧人《小紅帽,在旅途中遇見屍體》

博客來-小紅帽,在旅途中遇見屍體(電影《從前從前謀殺案》原著小說)

小紅帽,在旅途中遇見屍體﹝赤ずきん、旅の途中で死体と出会う。﹞/ 青柳碧人
(繼續閱讀...)
文章標籤

Seishin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(37)

  • 個人分類:翻譯小說心得
▲top
  • 11月 19 週日 202315:02
  • [歌詞翻譯]日向坂46-最初の白夜


這首〈最初の白夜〉是日向坂46第2張專輯《脈打つ感情》中收錄的一期生曲,Center是即將畢業的潮紗理菜。前奏下來時,感受到潮的溫柔力量將全身包圍,溫暖的歌詞,廣闊的意境。就算是陷入黑暗的夜晚中,潮給粉絲的能量總是如同不西沉的太陽一般,照耀著大家的心。這首可以說是我心中這張專輯中的MVP曲目。
(繼續閱讀...)
文章標籤

Seishin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(57)

  • 個人分類:日向坂46﹝けやき坂46﹞
▲top
  • 11月 19 週日 202314:26
  • [歌詞翻譯]日向坂46-自販機と主体性


這首〈自販機と主体性〉是收錄在日向坂46第2張專輯《脈打つ感情》的二期生曲,Center是松田好花。抒情有些沉重的三拍曲調,能讓聽眾更加注重在每個人的歌聲上,不曉得舞步會不會溶入好花的芭蕾動作呢?歌詞的話我覺得很像是選擇障礙之歌,不只是在平常要喝什麼飲料,延伸到生活中大大小小,甚至是攸關人生道路的選擇。
(繼續閱讀...)
文章標籤

Seishin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(25)

  • 個人分類:日向坂46﹝けやき坂46﹞
▲top
  • 11月 19 週日 202313:30
  • [歌詞翻譯]日向坂46-青春ポップコーン


這首〈青春ポップコーン〉是收錄在日向坂46第2張專輯《脈打つ感情》中的三期生曲,Center是森本茉莉。活潑可愛的歌曲,自由自在的歌詞,好多可愛的念白和喊叫,好期待現場會怎麼詮釋!
(繼續閱讀...)
文章標籤

Seishin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(9)

  • 個人分類:日向坂46﹝けやき坂46﹞
▲top
  • 11月 18 週六 202322:38
  • [歌詞翻譯]日向坂46-ロッククライミング


這首〈ロッククライミング〉是收錄在日向坂46第2張專輯《脈打つ感情》中的四期曲,Center是平尾帆夏,也是我在四期生中的推!最近日向坂46發生了很多事情,讀著這首歌詞,感受那有些傻氣的執著與努力,正是日向坂46的寫照啊。謝謝秋元康寫出這首詞給我們家四期生。
(繼續閱讀...)
文章標籤

Seishin 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣(33)

  • 個人分類:日向坂46﹝けやき坂46﹞
▲top
  • 11月 18 週六 202322:13
  • [歌詞翻譯]櫻坂46-マンホールの蓋の上


這首〈マンホールの蓋の上〉是櫻坂46第7張單曲《承認欲求》的收錄曲,十分有畫面感的歌詞,帥氣的曲調跟歌詞中的針鋒相對互相搭配,更激起人的想像呢!
(繼續閱讀...)
文章標籤

Seishin 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣(92)

  • 個人分類:櫻坂46﹝欅坂46﹞
▲top
  • 11月 18 週六 202321:32
  • [歌詞翻譯]櫻坂46-確信的クロワッサン


這首〈確信的クロワッサン〉是收錄在櫻坂46第7張單曲《承認欲求》的BACKS曲,Center是井上梨名。好喜歡梨名的聲音在這首歌裡的表現啊!也很好奇表演陣型和舞步呢!
(繼續閱讀...)
文章標籤

Seishin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(68)

  • 個人分類:櫻坂46﹝欅坂46﹞
▲top
  • 11月 14 週二 202310:00
  • [歌詞翻譯]櫻坂46-僕たちの La vie en rose


這首〈僕たちの La vie en rose〉是櫻坂46第7張單曲《承認欲求》中收錄的小隊曲,十分浪漫又有點佔有慾的歌詞呢。感覺會是某種戀愛系動畫的主題曲。同時也很期待Live上的演出!
(繼續閱讀...)
文章標籤

Seishin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(86)

  • 個人分類:櫻坂46﹝欅坂46﹞
▲top
«1...45634»

個人資訊

Seishin
暱稱:
Seishin
分類:
生活綜合
好友:
累積中
地區:

熱門文章

  • (1,415)[歌詞翻譯]櫻坂46-なぜ 恋をして来なかったんだろう?
  • (993)[歌詞翻譯]櫻坂46-ブルームーンキス
  • (687)[歌詞翻譯]櫻坂46-Buddies
  • (1,576)[歌詞翻譯]=LOVE-しゅきぴ
  • (2,374)[歌詞翻譯]櫻坂46-BAN
  • (2,889)[歌詞翻譯]櫻坂46-偶然の答え
  • (1,536)[歌詞翻譯]日向坂46-君しか勝たん
  • (332)[歌詞翻譯]703号室-裸足のシンデレラ
  • (8,695)[歌詞翻譯]あいみょん-愛を知るまでは【日劇《喜劇開場》﹝コントが始まる﹞主題曲】
  • (1,876)[原創小說心得]眼鏡腿兒《重來也無用﹝雙重生﹞》

文章分類

toggle 歌詞翻譯 (5)
  • 日向坂46﹝けやき坂46﹞ (69)
  • 櫻坂46﹝欅坂46﹞ (75)
  • 乃木坂46 (15)
  • HoneyWorks (21)
  • 其他 (46)
toggle 閱讀筆記 (7)
  • 閱讀清單 (14)
  • 翻譯小說心得 (34)
  • 原文小說心得 (1)
  • 華文小說心得 (2)
  • 原創小說心得 (8)
  • 漫畫心得 (24)
  • 各類書籍心得 (5)
  • 翻譯練習 (7)
  • 公告須知 (1)
  • 影劇心得 (10)
  • 興趣推廣介紹 (2)
  • 近況記錄 (3)
  • 未分類文章 (1)

最新文章

  • [歌詞翻譯]日向坂46-クリフハンガー
  • [歌詞翻譯]櫻坂46-Alter ego
  • [歌詞翻譯]乃木坂46-純粋とは何か?
  • [歌詞翻譯]日向坂46-お願いバッハ!
  • [歌詞翻譯]乃木坂46-君と猫
  • [歌詞翻譯]乃木坂46-Same numbers
  • [歌詞翻譯]日向坂46-ジャーマンアイリス
  • [歌詞翻譯]日向坂46-海風とわがまま
  • [歌詞翻譯]僕が見たかった青空-臆病なカラス
  • [歌詞翻譯]日向坂46-You are forever

動態訂閱

文章精選

文章搜尋

誰來我家

參觀人氣

  • 本日人氣:
  • 累積人氣: