PIXNET Logo登入

小宇宙公演上映中

跳到主文

日文女子Seishin腦袋爆發的小宇宙﹝歌詞翻譯引用前請聯絡本人﹞ 清晨、黎明,跨過早晨。

部落格全站分類:生活綜合

  • 相簿
  • 部落格
  • 留言
  • 名片
  • 1月 08 週四 202620:42
  • [歌詞翻譯]乃木坂46-純粋とは何か?

乃木坂46第40張單曲《ビリヤニ》的Under曲〈純粋とは何か?〉,Center是五期生五百城茉央。而這首是我在乃木坂46唯一的推松尾美佑的最後一首歌曲,他即將於第40張單曲畢業,也擔任著這首歌曲的護法。很喜歡這首歌曲純粹的曲調,跟五百城清澈的歌聲十分相襯。MV中美佑和美緒的眼神,在這即將畢業的時間點,有著滿滿溫暖和溫柔。畢業快樂。
純粋とは何か?(所謂純粹為何?)歌手:乃木坂46 第40張單曲Under成員歌詞:秋元康作曲:杉山勝彦・河田一真
(繼續閱讀...)
文章標籤

Seishin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(5)

  • 個人分類:乃木坂46
▲top
  • 8月 03 週日 202522:40
  • [歌詞翻譯]乃木坂46-君と猫


乃木坂46第39張單曲《Same numbers》中收錄的貓貓Unit,成員是一ノ瀬美空、井上和、田村真佑、松尾美佑、吉田綾乃クリスティー,喜歡著貓咪的成員或是養著貓咪的成員。因為有我乃木坂46的神推松尾美佑參加,舒適輕柔的曲調,還有可愛充滿愛的歌詞,當然要翻譯的!整首歌都像是在假日午後躺在沙發上滾來滾去無所事事,這樣美好的一首歌。悠閒的假日,還有貓咪在身邊,多幸福啊。
(繼續閱讀...)
文章標籤

Seishin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(20)

  • 個人分類:乃木坂46
▲top
  • 7月 04 週五 202511:43
  • [歌詞翻譯]乃木坂46-Same numbers


乃木坂46第39張單曲《Same numbers》表題曲,Center是賀喜遙香。可以說是近年最喜歡的表題曲,溫柔彷彿可以包容一切的旋律,成員們的舞蹈表現,精美的MV,還有阿康超常發揮的歌詞。
(繼續閱讀...)
文章標籤

Seishin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(185)

  • 個人分類:乃木坂46
▲top
  • 6月 20 週五 202511:50
  • [歌詞翻譯]乃木坂46-真夏日よ


乃木坂46王道夏曲〈真夏日よ〉將會收錄於第39張單曲《Same numbers》中,是本人最最喜歡的那種日本偶像夏曲!歌詞和第15張單曲的《裸足でSummer》有所連結,男女主角過了多年重逢,這份感情未曾減退。但是現在實在太熱了,請秋元康不要在歌詞裡寫說要用熱情讓大家化為灰燼,真的很熱(翻譯的時候房間沒開冷氣真的很熱)
(繼續閱讀...)
文章標籤

Seishin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(216)

  • 個人分類:乃木坂46
▲top
  • 1月 06 週六 202414:47
  • [歌詞翻譯]乃木坂46-助手席をずっと空けていた


這首〈助手席をずっと空けていた〉是收錄在乃木坂46第34張單曲《Monopoly》的小隊曲,由五百城茉央、梅澤美波、松尾美佑等三位各期中最高挑的成員一起演唱。
(繼續閱讀...)
文章標籤

Seishin 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣(56)

  • 個人分類:乃木坂46
▲top
  • 8月 16 週三 202320:25
  • [歌詞翻譯]乃木坂46-踏んでしまった


〈踏んでしまった〉是乃木坂46第33張曲《おひとりさま天国》中收錄的Under曲,Center是我在乃木坂46的推松尾美佑。雖然在發布歌詞翻譯的當下還沒公布正式MV,但激烈抓耳的前奏還有類似動漫OP的激昂曲調,已經拉高我的期待。很喜歡這次的歌詞,也很多地方覺得可以再打磨,歡迎大家指正並交流更好的翻譯。
(繼續閱讀...)
文章標籤

Seishin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(95)

  • 個人分類:乃木坂46
▲top
  • 8月 16 週三 202320:13
  • [歌詞翻譯]乃木坂46-命の冒涜


〈命の冒涜〉是乃木坂46第33張單曲中收錄的小隊曲,由千葉縣出身的成員們共同演唱。在廣播初解禁時就好喜歡這首,加上我在乃木坂46的推松尾美佑也有參與,怎麼能不翻譯呢!於是乎久違的乃木坂翻譯就出生了。很多地方覺得可以再多修飾,如果大家有任何建議也歡迎跟我說!
(繼續閱讀...)
文章標籤

Seishin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(98)

  • 個人分類:乃木坂46
▲top
  • 12月 10 週六 202210:00
  • [歌詞翻譯]乃木坂46-17分間


這首〈17分間〉是收錄在乃木坂46第31張單曲《ここにはないもの》的五期生曲!歌曲沒有很戳中我的點,但是MV真的太可愛,結合了五期生的好感情+表演服+底片風格,完全正中紅心。希望大家都來看看~
 
(繼續閱讀...)
文章標籤

Seishin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(70)

  • 個人分類:乃木坂46
▲top
  • 12月 09 週五 202210:00
  • [歌詞翻譯]乃木坂46-銭湯ラプソディー


這首〈銭湯ラプソディー〉是收錄在乃木坂46第31張單曲《ここにはないもの》中的小隊曲,演唱成員很無法預測,但是真的超級可愛超級喜歡這首歌!翻譯之後發現歌詞意外的平凡貼近生活,可能秋元康最近也喜歡上泡湯了吧。大家聽完後,去日本泡錢湯吧!
 
(繼續閱讀...)
文章標籤

Seishin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(12)

  • 個人分類:乃木坂46
▲top
  • 11月 07 週日 202110:00
  • [歌詞翻譯]乃木坂46-最後のTight Hug


這首〈最後のTight Hug〉是乃木坂46十周年精選《Time files》的主打歌,也是一直以來與團隊一同前進,團隊無庸置疑最強歌姬──生田繪梨花的畢業曲。雖然早就覺得,以她在音樂劇的工作份量來說,畢業真的對她比較好。看到她深深的黑眼圈,就感到十分心疼...也希望這首歌溫柔的旋律、溫暖的歌詞,能夠陪著她走在團內最後一段路。
更新MV:以某個村莊的祭典為主題,眾人透過舞蹈傳達出對於即將遠行之人生田繪梨花的感情。
(繼續閱讀...)
文章標籤

Seishin 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣(1,867)

  • 個人分類:乃木坂46
▲top
12»

個人資訊

Seishin
暱稱:
Seishin
分類:
生活綜合
好友:
累積中
地區:

熱門文章

  • (1,415)[歌詞翻譯]櫻坂46-なぜ 恋をして来なかったんだろう?
  • (994)[歌詞翻譯]櫻坂46-ブルームーンキス
  • (687)[歌詞翻譯]櫻坂46-Buddies
  • (1,576)[歌詞翻譯]=LOVE-しゅきぴ
  • (2,374)[歌詞翻譯]櫻坂46-BAN
  • (2,889)[歌詞翻譯]櫻坂46-偶然の答え
  • (1,535)[歌詞翻譯]日向坂46-君しか勝たん
  • (333)[歌詞翻譯]703号室-裸足のシンデレラ
  • (8,695)[歌詞翻譯]あいみょん-愛を知るまでは【日劇《喜劇開場》﹝コントが始まる﹞主題曲】
  • (1,876)[原創小說心得]眼鏡腿兒《重來也無用﹝雙重生﹞》

文章分類

toggle 歌詞翻譯 (5)
  • 日向坂46﹝けやき坂46﹞ (69)
  • 櫻坂46﹝欅坂46﹞ (75)
  • 乃木坂46 (15)
  • HoneyWorks (21)
  • 其他 (46)
toggle 閱讀筆記 (7)
  • 閱讀清單 (14)
  • 翻譯小說心得 (34)
  • 原文小說心得 (1)
  • 華文小說心得 (2)
  • 原創小說心得 (8)
  • 漫畫心得 (24)
  • 各類書籍心得 (5)
  • 翻譯練習 (7)
  • 公告須知 (1)
  • 影劇心得 (10)
  • 興趣推廣介紹 (2)
  • 近況記錄 (3)
  • 未分類文章 (1)

最新文章

  • [歌詞翻譯]日向坂46-クリフハンガー
  • [歌詞翻譯]櫻坂46-Alter ego
  • [歌詞翻譯]乃木坂46-純粋とは何か?
  • [歌詞翻譯]日向坂46-お願いバッハ!
  • [歌詞翻譯]乃木坂46-君と猫
  • [歌詞翻譯]乃木坂46-Same numbers
  • [歌詞翻譯]日向坂46-ジャーマンアイリス
  • [歌詞翻譯]日向坂46-海風とわがまま
  • [歌詞翻譯]僕が見たかった青空-臆病なカラス
  • [歌詞翻譯]日向坂46-You are forever

動態訂閱

文章精選

文章搜尋

誰來我家

參觀人氣

  • 本日人氣:
  • 累積人氣: