登入
小宇宙公演上映中
跳到主文
日文女子Seishin腦袋爆發的小宇宙﹝歌詞翻譯引用前請聯絡本人﹞ 清晨、黎明,跨過早晨。
部落格全站分類:
生活綜合
相簿
部落格
留言
名片
1月
11
週三
2023
10:00
[華文小說心得]花聆《穿樂吧!1934女孩》
穿樂吧!1934女孩/ 花聆
出版社:城邦原創/2019.09.28
(繼續閱讀...)
文章標籤
Seishin 發表在
痞客邦
留言
(0)
人氣(
5
)
11月
08
週一
2021
10:00
[華文小說心得]陳浩基《13.67》
13.67
作者:陳浩基
(繼續閱讀...)
文章標籤
Seishin 發表在
痞客邦
留言
(0)
人氣(
50
)
1
個人資訊
暱稱:
Seishin
分類:
生活綜合
好友:
累積中
地區:
熱門文章
(8,733)
[歌詞翻譯]あいみょん-愛を知るまでは【日劇《喜劇開場》﹝コントが始まる﹞主題曲】
(2,904)
[歌詞翻譯]櫻坂46-偶然の答え
(2,381)
[歌詞翻譯]櫻坂46-BAN
(1,903)
[原創小說心得]眼鏡腿兒《重來也無用﹝雙重生﹞》
(1,653)
[歌詞翻譯]=LOVE-しゅきぴ
(1,557)
[歌詞翻譯]日向坂46-君しか勝たん
(1,448)
[歌詞翻譯]櫻坂46-なぜ 恋をして来なかったんだろう?
(1,007)
[歌詞翻譯]櫻坂46-ブルームーンキス
(690)
[歌詞翻譯]櫻坂46-Buddies
(337)
[歌詞翻譯]703号室-裸足のシンデレラ
文章分類
歌詞翻譯 (5)
日向坂46﹝けやき坂46﹞ (71)
櫻坂46﹝欅坂46﹞ (75)
乃木坂46 (15)
HoneyWorks (21)
其他 (46)
閱讀筆記 (7)
閱讀清單 (14)
翻譯小說心得 (34)
原文小說心得 (1)
華文小說心得 (2)
原創小說心得 (8)
漫畫心得 (24)
各類書籍心得 (5)
翻譯練習 (7)
公告須知 (1)
影劇心得 (10)
興趣推廣介紹 (2)
近況記錄 (3)
未分類文章 (1)
最新文章
[歌詞翻譯]日向坂46-君と生きる
[歌詞翻譯]日向坂46-好きになるクレッシェンド
[歌詞翻譯]日向坂46-クリフハンガー
[歌詞翻譯]櫻坂46-Alter ego
[歌詞翻譯]乃木坂46-純粋とは何か?
[歌詞翻譯]日向坂46-お願いバッハ!
[歌詞翻譯]乃木坂46-君と猫
[歌詞翻譯]乃木坂46-Same numbers
[歌詞翻譯]日向坂46-ジャーマンアイリス
[歌詞翻譯]日向坂46-海風とわがまま
最新留言
[25/08/30] jack 於文章「[翻譯小說心得]丹尼爾.凱斯《獻給阿爾吉...」
留言:
因為ヨルシカ而查詢這本小說,看著你的心得也想閱讀看看,知道的...
[25/07/31] P 於文章「[漫畫心得]藤本勇氣《回家之歌》...」
留言:
好奇這部漫畫內容,網路上瀏覽看到你的心得覺得好喜歡,立刻放進...
[24/09/03] satoranbo 於文章「[歌詞翻譯]日向坂46-夕陽Dance...」
留言:
夕陽DANCE超棒,一天要聽個5次以上!!...
[24/04/20] 訪客 於文章「[歌詞翻譯]乃木坂46-助手席をずっと空...」
留言:
http://egodvd.com/detail.php?d...
[24/01/06] noise 於文章「[歌詞翻譯]PEOPLE 1 -ハートブ...」
留言:
感謝分享...
[24/01/02] 訪客 於文章「[歌詞翻譯]櫻坂46-マンホールの蓋の上...」
留言:
https://vigrxplus19.com/...
[23/11/18] noise 於文章「[歌詞翻譯]日向坂46-ロッククライミン...」
留言:
謝謝分享...
[23/08/07] noise 於文章「[翻譯小說心得]島本理生、辻村深月、宮部...」
留言:
感謝版大的回覆,多了一本該入坑的書籍...
[23/07/29] noise 於文章「[翻譯小說心得]島本理生、辻村深月、宮部...」
留言:
大大請問這書對於剛入坑小說的人適合嗎??...
[23/06/27] 訪客 於文章「[歌詞翻譯]櫻坂46-車間距離...」
留言:
1.ブレーキ不是油門,是剎車 2.日本人應該很守法,我覺得...
動態訂閱
文章精選
文章搜尋
誰來我家
參觀人氣
本日人氣:
累積人氣: