PIXNET Logo登入

小宇宙公演上映中

跳到主文

日文女子Seishin腦袋爆發的小宇宙﹝歌詞翻譯引用前請聯絡本人﹞ 清晨、黎明,跨過早晨。

部落格全站分類:生活綜合

  • 相簿
  • 部落格
  • 留言
  • 名片
  • 3月 29 週一 202118:00
  • [漫畫心得]赤坂アカ/横槍メンゴ《【我推的孩子】》﹝2022.06.10更新資訊﹞

【推しの子】

【我推的孩子】﹝【推しの子】﹞
原作:赤坂アカ
(繼續閱讀...)
文章標籤

Seishin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(359)

  • 個人分類:漫畫心得
▲top
  • 3月 29 週一 202111:00
  • [原創小說心得]木沐梓《諸事皆宜百無禁忌》



書名:諸事皆宜百無禁忌
(繼續閱讀...)
文章標籤

Seishin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1,769)

  • 個人分類:原創小說心得
▲top
  • 3月 23 週二 202122:31
  • [歌詞翻譯]櫻坂46-思ったよりも寂しくない


今天解禁了櫻坂46第二張單曲《BAN》的CW曲〈思ったよりも寂しくない〉,是由二期生同時也是團體最年少山崎天擔任Center!怎麼說呢,整首都超級喜歡。早上聽到音源,我就和同好開始尖叫了。本來就很喜歡輕快活潑的曲調,開頭的吉他,和整首的編曲都超級戳我。我也很喜歡像是公路電影在路上的那種音樂﹝有人懂嗎﹞,像是要去往新世界的曲子。這首完全戳中我的喜好!!!感覺可以搭配電影或是戲劇來宣傳啊,這首曲子真的很棒。好期待MV,如果真的能用公路電影的方式拍應該很棒,不過果然還是想要有陽光和大家的笑容!!
﹝3/31更新MV!跟我想像中的好像!篝火、旅行車、陽光和滿滿的笑容,應該是我這次最喜歡的MV。完全戳中我各種點。真的很有歐美電影的風格!喜歡超級喜歡!!﹞
(繼續閱讀...)
文章標籤

Seishin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(969)

  • 個人分類:櫻坂46﹝欅坂46﹞
▲top
  • 3月 21 週日 202117:00
  • [歌詞翻譯]HoneyWorks-誇り高きアイドル


這首〈誇り高きアイドル〉是HoneyWorks時隔六年再度推出的同人專輯《告白実行委員会 -FLYING SONGS- 愛してる》中的收錄曲,描述了mona身為偶像的心情哪。不過看看這次專輯的收錄內容,mona又會多超多曲子啊。不愧是官方最近狂推的偶像組QQ另外也很多的也是偶像Full Throttle4的新曲,這個團體的風格跟之前HW的風格不太一樣,目前的曲子我都超級喜歡。
講回來這次的新曲,MV裡的新服裝真的很好看,還有些微挑染!粉色和藍色的服裝對比鮮明好看,視覺衝擊真的很強烈。然後曲風也不是過去的甜美可愛,雖然還是說著關於偶像的心情,但是明顯更加帥氣,勇敢說出「討厭」「性格惡劣」等等的詞語,這首瞬間變成我最喜歡的mona曲!期待其他新曲解禁!
(繼續閱讀...)
文章標籤

Seishin 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣(773)

  • 個人分類:HoneyWorks
▲top
  • 3月 15 週一 202110:30
  • [歌詞翻譯]櫻坂46-偶然の答え


這首〈偶然の答え〉是櫻坂46第二張單曲《BAN》的共通CW曲,由藤吉夏鈴擔任Center!跟上次的〈なぜ恋をして来なかったんだろう?〉一樣是關於戀愛的曲子呢。這首的歌詞讓我有點日向坂46〈My god〉的感覺,或許是因為場景很像吧,都在路上偶然遇到。另一首〈ホントの時間〉也是在路上遇到,秋元康你真喜歡在街上遇到啊!不過個人最喜歡這首的歌詞,〈My god〉是因為本命C未加乘,〈ホントの時間〉是因為輕快可愛還有口哨聲加分。論歌詞最有深度的應該是這首吧,非常喜歡這句「この次会えるのは必然であってほしい」﹝下次見面的時候希望會是「必然」﹞由「偶然」和「必然」的對比,來展現出想跟你發展出能夠「必然」遇見的關係,真的很棒哪。跟〈BAN〉同樣之後MV出了會再來更新喔。
(繼續閱讀...)
文章標籤

Seishin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(2,892)

  • 個人分類:櫻坂46﹝欅坂46﹞
▲top
  • 3月 12 週五 202123:30
  • [歌詞翻譯]≠ME(NOT EQUAL ME)-秘密インシデント


這首〈秘密インシデント〉是指原莉乃擔任製作人的偶像團體≠ME的出道迷你專輯《超特急 ≠ME行き》中的主打曲,是很輕鬆悅耳的歌呢。因為一直有默默關注≠ME和=LOVE兩團﹝純聽歌﹞,努力到了今天終於出道了,也想為這些女孩盡一份心力,因此就翻譯了這首。不過我最喜歡的還是出道曲〈≠ME〉啊,之後也來翻譯好了。希望≠ME能越來越好。
(繼續閱讀...)
文章標籤

Seishin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(263)

  • 個人分類:其他
▲top
  • 3月 11 週四 202110:00
  • [歌詞翻譯]703号室-僕らの未来計画

 
沒錯又是我最近瘋狂循環的703号室的曲子,這首同時也是文化放鬆「卒業アルバムに1人はいそうな人を探すラジオ」﹝找找畢業紀念冊中似乎會有一人的人廣播﹞的ED曲。真的是讚嘆這個主唱的才能,就好喜歡QQ那個鼓點和節奏以及旋律,真的讓人瘋狂循環。目前703号室的原創曲就是我目前翻譯的三首,希望之後還能聽到更多精采的作品。
(繼續閱讀...)
文章標籤

Seishin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(239)

  • 個人分類:其他
▲top
  • 3月 10 週三 202110:00
  • [歌詞翻譯]703号室-fliP


這首〈fliP〉也是我最近新找到的703号室的歌曲,真的很好聽!!講述了在這個科技社會中人們的迷惘與禁錮在小小手機中的愚昧。真的好厲害啊,那麼年輕就做得出如此迷人的曲子,歌詞也值得細細品味,個人覺得MV很棒,是用手機看才會剛剛好的大小。與歌曲主題相互應和,又有點小諷刺。
放上在YouTube說明欄中的文字:
(繼續閱讀...)
文章標籤

Seishin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(28)

  • 個人分類:其他
▲top
  • 3月 09 週二 202111:00
  • [歌詞翻譯]櫻坂46-BAN


﹝3/17更換為正式MV﹞
這首〈BAN〉是4/14預計發售的櫻坂46第二張單曲《BAN》的表題曲,在音源釋出之前我還在猜會不會和日向的〈my fans〉一樣偏韓團曲風,沒想到聽完我腦中浮現出的是墨西哥﹝?﹞可能是因為前奏的吉他編曲吧?不過hey加的時間真的有點怪,希望看完表演會被打臉。聽說舞蹈也是很激烈的,MV拍攝也很累,期待成品。之後會換成正式的影片和補上對於MV的感想。好期待梨名和里奈的表現啊!!另外這也是非正式的歌詞,有更動的話還會更新這篇文章~整體來說比起上一單,我比較喜歡這一單!!
(繼續閱讀...)
文章標籤

Seishin 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣(2,373)

  • 個人分類:櫻坂46﹝欅坂46﹞
▲top
  • 3月 08 週一 202116:00
  • [歌詞翻譯]703号室-偽物勇者


這首〈偽物勇者〉是我在聽YouTube的時候偶然聽見的,看到這首歌的播放量﹝10,521,917次﹞和頻道的訂閱數﹝4.99萬﹞好像有點不相襯,查了一下才發現這首歌被用在很多《鬼滅之刃》的MAD中,也在抖音上爆紅!難怪播放量如此驚人啊。不過這首歌真的很棒,很容易上癮,歌詞也寫得很有深度,前後還有呼應。然後一定要稱讚前奏真的太棒了...沒想到這是這個樂團的第一張單曲,而這首曲和詞都是由主唱「岡谷柚奈」所做,當時才20歲!跟我差不多的年紀卻如此有才華,真的是該多加關注啊!而其他首曲子的曲風完全貼合我的喜好﹝我就喜歡快歌﹞於是果斷訂閱,也決定要翻譯另一首〈fliP〉了。希望這個樂團還能繼續成長!
附上頻道的連結:https://www.youtube.com/channel/UCVjI6i-uvSD47iIgBQLmbbg
(繼續閱讀...)
文章標籤

Seishin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(574)

  • 個人分類:其他
▲top
«1...28293034»

個人資訊

Seishin
暱稱:
Seishin
分類:
生活綜合
好友:
累積中
地區:

熱門文章

  • (1,415)[歌詞翻譯]櫻坂46-なぜ 恋をして来なかったんだろう?
  • (995)[歌詞翻譯]櫻坂46-ブルームーンキス
  • (687)[歌詞翻譯]櫻坂46-Buddies
  • (1,581)[歌詞翻譯]=LOVE-しゅきぴ
  • (2,373)[歌詞翻譯]櫻坂46-BAN
  • (2,892)[歌詞翻譯]櫻坂46-偶然の答え
  • (1,537)[歌詞翻譯]日向坂46-君しか勝たん
  • (336)[歌詞翻譯]703号室-裸足のシンデレラ
  • (8,695)[歌詞翻譯]あいみょん-愛を知るまでは【日劇《喜劇開場》﹝コントが始まる﹞主題曲】
  • (1,876)[原創小說心得]眼鏡腿兒《重來也無用﹝雙重生﹞》

文章分類

toggle 歌詞翻譯 (5)
  • 日向坂46﹝けやき坂46﹞ (69)
  • 櫻坂46﹝欅坂46﹞ (75)
  • 乃木坂46 (15)
  • HoneyWorks (21)
  • 其他 (46)
toggle 閱讀筆記 (7)
  • 閱讀清單 (14)
  • 翻譯小說心得 (34)
  • 原文小說心得 (1)
  • 華文小說心得 (2)
  • 原創小說心得 (8)
  • 漫畫心得 (24)
  • 各類書籍心得 (5)
  • 翻譯練習 (7)
  • 公告須知 (1)
  • 影劇心得 (10)
  • 興趣推廣介紹 (2)
  • 近況記錄 (3)
  • 未分類文章 (1)

最新文章

  • [歌詞翻譯]日向坂46-クリフハンガー
  • [歌詞翻譯]櫻坂46-Alter ego
  • [歌詞翻譯]乃木坂46-純粋とは何か?
  • [歌詞翻譯]日向坂46-お願いバッハ!
  • [歌詞翻譯]乃木坂46-君と猫
  • [歌詞翻譯]乃木坂46-Same numbers
  • [歌詞翻譯]日向坂46-ジャーマンアイリス
  • [歌詞翻譯]日向坂46-海風とわがまま
  • [歌詞翻譯]僕が見たかった青空-臆病なカラス
  • [歌詞翻譯]日向坂46-You are forever

動態訂閱

文章精選

文章搜尋

誰來我家

參觀人氣

  • 本日人氣:
  • 累積人氣: