櫻坂46第四張單曲《五月雨よ》中收錄的表題曲成員中的BACKS成員曲,歌詞包含了沉重的愛。追求著單向通行的愛,祈禱著有一天他會留在自己身邊,就算世界終結,只要這份愛不會迎來結束怎樣都可以。感覺是沉重到即將病嬌的曲子呢,阿康現在又想當沉重的戀人了嗎? 但是這首英文唱起來真的很爽,歌詞翻譯時會選擇性翻譯。比阿康的歌詞更難的是,阿康的英文歌詞。
恋が絶滅する日
歌手:櫻坂46 ﹝參加表題曲的BACKS成員﹞
作詞:秋元康
作曲:浦島健太、山口裕也、山本匠
編曲:山本匠、山口裕也
中文翻譯:Seishin
※轉載前請先連絡,並務必附上出處
Wow…
Wow…
Tell me what you wanna do
告訴我你想做什麼
Give me something to believe in
給予我相信你的根據
Wow…
Wow…
Tell me if you’re down to stay for the never ending game
告訴我你是否願意為了永恆的遊戲留下來
人類の未来なんて
人類的未來之類的東西
どうだっていいよ The end The end
怎樣都好啦 The end The end
それより大事な
比起這些更重要
あなたの答えは Result Result
你的答案是Result Result
私の恋が 絶滅するか
我的戀情 會就此滅絕嗎
生き延びるか その瀬戸際なんだ
會保住性命嗎 在這緊要關頭
Yes or no Answer
Yes or no Answer
No more waiting up
No more waiting up
どういう形でもいい Give me a chance!
怎樣的型態都可以 Give me a chance!
可能性 なくならなきゃ You never know
只要 可能性不就此消失 You never know
勝手に想ってるよ One-sided love
我就會擅自思念著你 One-sided love
永遠に続いて行く For good
持續到永遠 For good
You know
You know
終わらなかったら また始まるでしょ
若是不結束的話 還會再次開始吧
ただ続ければいい
只要持續著就好
始まらなくても 終わらないでくれ
就算不開始 至少不要完結
I mean I mean
I mean I mean
今 ダメだったら また今度でいい
現在 如果不行的話 那就下次吧
大事なのは続き
重要的是接續
始まることより 終わらないことだ
比起開始 更重要的是永不完結
I mean I mean
I mean I mean
Wow…
Wow…
You know what I want from you
你知道我想要什麼
If you just let me in closer
如果你讓我更加靠近
Wow…
Wow…
Tell me now that you’ll be here till the dead end comes your way
現在告訴我你會留在這直到終結
地球の将来なんて
地球的未來什麼的
考えたことない Sorry Sorry
從沒有思考過 Sorry Sorry
自分のことだけで
光是自己的事
精一杯なんだ Selfish Selfish
就已經竭盡全力 Selfish Selfish
あなたはきっと 呆れるでしょう?
你一定 感到很傻眼吧?
今日という日 何のためにあるか
今日 是為了什麼而存在的呢
Take it or leave it
選擇或者離去
Question in the air
拋出疑問
このまま愛したって There is no chance
就這樣深深愛著 There is no chance
あなたが気づかなきゃ To be wasted
如果你沒注意到 To be wasted
私は諦めない Keep going
我不會就此放棄 Keep going
化石になるまでは I’ll live it up
直到成為化石 I’ll live it up
環境次第で進化するしかないよ
只能隨著環境變化進化啊
厳しい条件 生き抜く力を持て
擁有能夠存活在 嚴苛條件之下的力量
愛されてはいなくても
即使不被愛著
いつの日か きっと
總有一定 肯定會到來
どういう形でもいい Give me a chance!
怎樣的型態都可以 Give me a chance!
可能性 なくならなきゃ You never know
只要 可能性不就此消失 You never know
勝手に想ってるよ One-sided love
我就會擅自思念著你 One-sided love
永遠に続いて行く For good
持續到永遠 For good
You know
You know
終わらなかったら また始まるでしょ
若是不結束的話 還會再次開始吧
ただ続ければいい
只要持續著就好
始まらなくても 終わらないでくれ
就算不開始 至少不要完結
I mean I mean
I mean I mean
今 ダメだったら また今度でいい
現在 如果不行的話 那就下次吧
大事なのは続き
重要的是接續
始まることより 終わらないことだ
比起開始 更重要的是永不完結
I mean I mean
I mean I mean
Wow…
Wow…
You know what I want from you
你知道我想要什麼
If you just let me in closer
如果你讓我更加靠近
Wow…
Wow…
Tell me now that you’ll be here till the dead end comes your way
現在告訴我你會留在這直到終結
Source: https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/sakurazaka46/koi-ga-zetsumetsu-suru-hi/
