日向坂46第七張單曲《僕なんか》中收錄的二期曲,意料之外的帥氣曲風。這首曲子是由在七單畢業的渡邉美穂擔任C位,曲風舞蹈MV都十分帥氣颯爽,很適合她的個性!只是歌詞真的有點不知所云,請各位看完歌詞翻譯後,如果不懂秋元康想說什麼的話,請不要罵我。
恋した魚は空を飛ぶ﹝戀愛的魚在天空飛翔﹞
歌手:日向坂46 二期生
作詞:秋元康
作曲:野村陽一郎
編曲:野村陽一郎
中文翻譯:Seishin
※轉載前請先連絡,並務必附上出處
その目で見たと言うのか ああホントに
你是說用那雙眼睛看到了嗎 啊啊真的是
ウララアー オオー
屋拉拉啊─ 喔喔─
ウララアー オオー
屋拉拉啊─ 喔喔─
よ・よ・世の中 一寸先は闇
世‧世‧世界之中 將來的事無法預料
な・な・何があるか 予想もつかない
會‧會‧會發生什麼 也無法預想未來
そ・そ・それだから面白いなんて
那‧那‧那正是有趣的地方什麼的
大人たちが言うこと
雖然大人都這樣說
メンドー メンドー
真麻煩 真麻煩
ダルい ダルい
真累人 真累人
チッ
切
ジ・ジ・時間がないんだ ご・ご・ご・ごめん
沒‧沒‧沒有時間 真‧真‧真對不起
どうでもいいけどどうでもよくない
怎樣都可以但是怎樣都不行
愛してるとか 愛してないとか
我愛你之類的 或是我不愛你
しあわせの目安なのか
就是判斷幸福的基準嗎
中途半端 宙ぶらりん ぶらり
半途而廢 懸而未決 空吊著
そんなことじゃ 前へ進めないよ
那樣的話 是無法前進的喔
まさか まさか まさか 嘘だ
難道 難道 難道 是謊言
まさか まさか まさか マジか
沒想到 沒想到 沒想到 真的嗎
まさか まさか まさか そんな
竟然 竟然 竟然 那樣
まさか まさか まさか
沒想到 沒想到 沒想到
恋した魚は空を飛ぶ 嘘なんかじゃない
戀愛的魚在空中飛翔 這不是謊言
ありえないってことが そう起きるんだ
覺得不可能的事情 就這樣發生了
あんたが今 狂ってるのか 僕が狂ったか
你現在 發狂了嘛 我發瘋了嗎
どうせ 答え合わせなんかできやしない
終究 沒辦法對答案
◯も✖も全部 正解
◯和✖全部都是 正確答案
あんたの知らぬうちに大問題
在你不知道的時候發生了大問題
ウララアー オオー
屋拉拉啊─ 喔喔─
ウララアー オオー
屋拉拉啊─ 喔喔─
ど・ど・どういうつもりかわからない
不‧不‧不知道是有何居心
あ・あ・頭の中 パンクしそうだ
腦‧腦‧腦袋中 彷彿即將爆裂
か・か・感情が追いつかないのは
感‧感‧感情無法追上現狀
非現実的なキス
是非現實的親吻
あれは? あれは?
那是? 那到底是?
何だ?何だ?
什麼?究竟是什麼?
チッ
切
せ・せ・せ・説明しろよ だ・だ・誰か
說‧說‧說‧說明一下啊 誰‧誰‧誰來
愛とは誤解された妄想
愛就是被誤解的妄想
勝手に夢見て醒めただけ
只是擅自做了美夢又清醒過來罷了
打ち上げ花火は消える
煙火就這樣消失
否定しても後の祭りだろう
即使否定也是迎來之後的祭典吧
誰に言っても信じてもらえない
跟誰說都不會相信
終わり 終わり 終わり だって
完蛋了 完蛋了 完蛋了 因為
終わり 終わり 終わり ならば
結束了 結束了 結束了 如果就這樣
終わり 終わり 終わり そして
完結了 完結了 完結了 就接著
終わり 終わり 終わり
結束了 結束了 結束了
溺れた魚は幸せだ 儚い一生
溺水的魚是幸福的 虛幻的一生
キリない欲望 泳ぎ続けるより
比起持續游泳而言 更無盡的慾望
あんたも見てたはずだ ありえないこと
你也應該有看到 那不可能的事情
どうせ 誰も彼も言うよ ただの錯覚
反正 不論是誰都會說 這只是單純的錯覺
なんて なんて なんて なんて Oh!
什麼的 什麼的 什麼的 什麼的 Oh!
待って・・・
等一下…
誰かが声をあげるのか 全部 真実と・・・
有誰提出意見了嘛 全部 都和真實…
見てないフリして 沈黙続けるのか?
裝作看不見 要繼續沉默下去嗎?
恋した魚は空を飛ぶ 嘘なんかじゃない
戀愛的魚在空中飛翔 這不是謊言
ありえないってことが そう起きるんだ
覺得不可能的事情 就這樣發生了
あんたが今 狂ってるのか 僕が狂ったか
你現在 發狂了嘛 我發瘋了嗎
どうせ 答え合わせなんかできやしない
終究 沒辦法對答案
◯も✖も全部 正解
◯和✖全部都是 正確答案
あんたの知らぬうちに大問題
在你不知道的時候發生了大問題
ウララアー オオー
屋拉拉啊─ 喔喔─
ウララアー オオー
屋拉拉啊─ 喔喔─
Source: https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/hinatazaka46/koishita-sakana-wa-sora-wo-tobu/