這首〈思いがけないダブルレインボー〉﹝意料外的雙彩虹﹞是昨天發售的日向坂46第六張單曲《ってか》中的CW曲。曲風溫暖歡樂,歌詞正向陽光,非常有日向的Happy Aura!不過可能沒有很鮮明的記憶點,期待LIVE上的表演~

 

思いがけない﹝意料外的雙彩虹﹞

歌手:日向坂46

作詞:秋元康

作曲:藤田卓也

 

中文翻譯:Seishin

※轉載前請先連絡,並務必附上出處

 

ほんの一瞬 風向きが変わっただけでも

剎那之間  即使只是風向變了

雲の切れ間に 光が差した気がするだろう

也會感覺從雲的縫隙之間  灑落了陽光吧

 

君の悩みや心配事だって

你的那些煩心事

ずっとそこにあるわけじゃない

並不是一直都停留在原處

深呼吸しながら ゆっくり

深呼吸  緩緩地

辺りを見回して…

好好地環視周遭…

 

思いがけずダブルレインボー

意料之外的雙彩虹

二つの虹が掛かってるよ

掛著兩道美麗的虹彩

青空の向こうに

朝著青空的遠方

次の世界 広がってる

向著下個世界  擴展延伸

雨上がりのダブルレインボー

雨過天晴的雙彩虹

何かいいことありそうだね

似乎有什麼好事會發生

さっきまでの夕立

即使剛才為止的驟雨濕透了內心

心が濡れてても忘れられるさ

也能夠忘懷

 

誰かに何を言われても関係ないんだ

不管被誰說了什麼都無所謂

君の人生は君だけで決めていいんだよ

你可以自己決定自己的人生喔

 

今 この瞬間(とき)が憂鬱だとしても

就算當下這個瞬間感到憂鬱

そのうち気分も晴れて来るさ

不久後便會迎來放晴那天

いつだって大切なのは

不管何時最重要的

前を向いてること

就是要邁步向前

 

いつかきっとダブルレインボー

總有一天一定會出現雙彩虹

輝いてる幸運の虹

閃耀光輝的幸運彩虹

諦めはしないで

絕不要放棄

ずっと願い続けよう

持續著懷抱著心願

あんな場所にダブルレインボー

在那樣的場所出現了雙彩虹

ほら神様は見捨ててない

看吧神明大人並沒有捨棄我們

忘れないでその夢

不要忘記那份夢想

そう自分の未来は変えられるんだ

沒錯那可以改變自己的未來

 

いつも見えるわけじゃないけど

雖然雙彩虹不是隨時能見到

この景色を思い出そうよ

那時就回想起這片風景吧

悲しみが過ぎれば

越過悲傷之後

息を飲むほど美しい

是令人屏息的美麗

 

思いがけずダブルレインボー

意料之外的雙彩虹

二つの虹が掛かってるよ

掛著兩道美麗的虹彩

青空の向こうに

朝著青空的遠方

次の世界 広がってる

向著下個世界  擴展延伸

雨上がりのダブルレインボー

雨過天晴的雙彩虹

何かいいことありそうだね

似乎有什麼好事會發生

さっきまでの夕立

即使剛才為止的驟雨濕透了內心

心が濡れてても忘れられるさ

也能夠忘懷

 

Source: https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/hinatazaka46/omoigakenai-double-rainbow/

 

arrow
arrow

    Seishin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()