這首〈私の色〉是乃木坂46第28張單曲中收錄的曲子,是將在這張單曲中畢業的高山一實的solo曲。真的很符合高山的性格呢,曲調、歌詞和MV都是那麼的溫柔,讓人看了不禁流下眼淚。

かずみん,不管是什麼顏色,你都是最最溫柔的顏色。畢業快樂。

 

私の色﹝我的顏色﹞

歌手:高山一実﹝乃木坂46﹞

作詞:秋元康

作曲:

 

中文翻譯:Seishin

※轉載前請先連絡,並務必附上出處

 

自分のことずっと分からなかったんだ

一直以來都不了解自己

生まれてからそう今日まで

從出生以來到現在都一樣

みんなと同じ道を歩いてきた

走著和大家相同的道路

幸せな暮らし

幸福地生活著

 

足りないものは何も無かった

沒有過什麼不足夠的事物

全てに満たされてた

全部都被滿足著

でも歳月も過ぎれば

但是隨著歲月流逝

足跡も無くなりそうで

曾經的足跡也似乎快消失不見

 

私の色何色だろう

屬於我的顏色是什麼顏色呢

あの日不意に考えてみた

在那天不經意地試著思考

世界はいくつもの色が混ざって

世界是由各式各樣的色彩所混合

一つになってる

合而為一

 

じゃあ私は何色だろう

那麼我是什麼顏色呢

光の中どう輝く

會在光芒中如何閃耀呢

誰かと比べることはないけど

不是要和誰去比較

私は私らしく生きて行きたい

我想要用我的方式生活下去

 

世代の橋一人渡そうとした時

在打算獨自一人越過世代之橋時

その川面も覗いていた

也悄悄看了眼河面

どういう表情をして生きてるのか

想要去確認我究竟是

確かめたかった

用何種表情生活著的呢

 

持っているものは夢だけなのに

明明我所擁有的只有夢想而已

自由があればよかった

擁有自由真是太好了

この先はどこへ向かおう

在這之後要朝向何方

行きたい場所があるはず

應該有著想要去的地方

 

私の花いつ咲くのだろう

屬於我的花何時會綻放呢

その花びら想像できない

無法想像那花瓣的模樣

未来は偶然が重なり合って

未來是偶然的重複交錯

風に吹かれてる

被風所吹拂著

 

そう願いはいつ咲くのだろう

那願望會何時綻放呢

どんな形してるのかな

會有著怎麼樣的形狀呢

いろんな花を眺めてきたけど

雖然一路上見過許多花朵

今まで見たことのない希望持ちたい

想要抱持著至今從未見過的希望

 

私の色何色だろう

屬於我的顏色是什麼顏色呢

あの日不意に考えてみた

在那天不經意地試著思考

世界はいくつもの色が混ざって

世界是由各式各樣的色彩所混合

一つになってる

合而為一

 

じゃあ私は何色だろう

那麼我是什麼顏色呢

光の中どう輝く

會在光芒中如何閃耀呢

誰かと比べることはないけど

不是要和誰去比較

私は私らしく生きて行きたい

我想要用我的方式生活下去

arrow
arrow

    Seishin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()