第一次翻譯LL系列的歌曲呢。其實在喜歡上坂道偶像之前,我是處在LL系列的坑中,主要是喜歡 Love Live Sunshine的Aqours。雖然我在裡面推的是果南和花丸,不過兩位生日都還沒到嘛,先讓我花心一下黛雅~這首真的好好聽,不愧是杉山老師作的曲!配上MV真的整個打中我的心,和風PV太適合了啦QQ這璀璨華麗的MV,銳利的眼神,精緻的動畫真的是太讚了...也讓我止不住打鍵盤的衝動快速翻譯完了這首歌。大和撫子最高!!

也來放一下繪師的推特帳號,看完MV馬上就去追蹤了:慧子

 

Perfect SEKAI

歌手:黒澤ダイヤ(小宮有紗) from Aqours

作詞:畑亜貴

作曲:杉山勝彦・ulala

編曲:ulala

中文翻譯:Seishin

※轉載前請先連絡,並務必附上出處

 

完璧で純粋なセカイが欲しい

想要個完美且純粹的世界

綺麗な物しかない場所

只存在美麗事物的地方

ありえない? ありえます!

這不可能嗎?這是有可能的!

きっとある

一定存在著

 

幻想と現実の区別くらいついてる 

這在幻想與現實之中的區別

疑ってるのですね

抱有著疑惑對吧

ありえない? ありえます!

這不可能嗎?這是有可能的!

絶対あるんです

絕對存在著

 

もっと信じて 自分信じて

要加相信著 相信著自己

進みましょう

去前進吧

ああ 透明な意識で抱きしめるあなたも

啊啊 懷抱有著透明意識的你也

分かるはずと

肯定明白的

 

完璧で純粋なセカイなら叶いそう

若是完美且純粹的世界應當能夠實現

心の奥底に眠る願いたちが

在心靈深處沉眠著的願望們

幸せに笑ってる 人々の顔が見たい

想要看見幸福地笑著的 人們的面容

だからやっぱりもっと 強くなってみたい

所以我必須變得更加強大

 

Perfect The World!

Perfect The World!

 

さらさら揺れました 空が揺れました

風聲颼颼 天空搖曳

きらきら飛べそうな 星に乗りますか

要乘上彷彿飛入高空 閃爍的星辰嗎

さらさら揺れました 空が揺れました

風聲颼颼 天空搖曳

きらきら飛べそうな 星に乗りますか

要乘上彷彿飛入高空 閃爍的星辰嗎

 

最低で崇高なリズムが好き

喜歡這低俗卻崇高的旋律

矛盾が純度を高めます

矛盾卻又提高了純度

ありえない? ありえます!

這不可能嗎?這是有可能的!

きっとある

一定存在著

 

なんだか分かんなくなってきましたか?

不知為何有點開始搞不清楚了嗎?

それは起きながら見る夢

這是我清醒後所做的夢

ありえない? ありえます!

這不可能嗎?這是有可能的!

絶対あるんです

絕對存在著

 

最低で崇高なリズムから感じてる

從這粗俗又崇高的旋律中感受到

心が持つ力 強い強い力

心靈所持有的力量 強大無比的力量

もっと信じて 自分信じて

再多相信一些 多相信自己一點

進みましょう どこまでも

就這樣前進吧 不論天涯海角

心が持つ力 強い強い力

心靈所持有的力量 強大無比的力量

 

完璧で純粋なセカイなら叶いそう

若是完美且純粹的世界應當能夠實現

心の奥底に眠る願いたちが

在心靈深處沉眠著的願望們

幸せに笑ってる 人々の顔が見たい

想要看見幸福地笑著的 人們的面容

だからやっぱりもっと 強くなってみたい

所以我必須變得更加強大

 

だからやっぱりもっと 強くなってみたい

所以我必須變得更加強大

 

I Hope The World!

I Hope The World!

arrow
arrow

    Seishin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()