這首〈Plastic regret〉是櫻坂46第一張單曲《Nobody's fault》的CW曲,由二期生藤吉夏鈴擔任Center。〈Plastic regret〉中有相當多個人solo的樂句,一邊聽著一邊想這是誰的聲音也是品味這首曲子的方法之一喔。個人好喜歡小葵的聲音﹝根本就小學生﹞,還有一定要仔細聽梨名的「いくつもの記憶」這句,尾音真的好好聽...另外這首歌詞真的很有意思,算是一首失戀的曲子。對於離去的戀人,抱有著他絕不會找的到下一任的僥倖﹝?﹞,卻看到他享受著新戀情的心情。看到推特上有人說這首歌詞跟專輯中收錄的〈コンセントレーション〉呼應,個人也挺贊同這個意見的,大家不妨相互對照看看喔!

 

Plastic regret

歌手:櫻坂46

作詞:秋元 康   

作曲:坂本竜太

編曲:坂本竜太

中文翻譯:Seishin

※轉載前請先連絡,並務必附上出處

 

信号がチカチカ 点滅するように

紅綠燈忽明忽滅地閃爍著

そんな気がしていたの

曾有著這樣的心情

心変わりを優しさで包んでも

即使用溫柔去包覆住善變的心

何となくわかる

也大概能夠理解

 

新しい彼女なんて

下任女友什麼的

出来ないと思ってた

曾一直以為你絕不可能交到

あなたは不器用な人だから

因為你是如此笨拙的人

それでも出会いなんて(絶対)

即使如此﹝絕對﹞

誰も(きっと)ふいに

不論是誰都﹝肯定﹞突然間

やって来るものだから(無理ね)

會有新的邂逅到來﹝沒辦法啊﹞

終わり

都結束了

 

思ったより弱くない plastic

不如想像中那般軟弱 plastic

だから私 泣いたりしない

所以我 絕不會哭泣

涙一粒も・・・

一滴淚也…

思ったより華奢じゃない plastic

不如想像中那般纖弱 plastic

折れるくらい抱きしめられても

就算被要折斷般地緊緊擁抱

弱音なんか言ったりしない

也絕不會輕易示弱

 

切なくてチクチク 針に刺されたように

沉浸悲傷心中刺痛 像是被針扎似的

この胸が痛むのよ

心中是如此悲痛啊

忘れたくても忘れられるわけない

即使想遺忘也不可能輕易忘懷

いくつもの記憶

數不勝數的回憶

 

味のしないそんなガムを

已經沒有味道的口香糖

いつまでも噛んでられない

沒有辦法這樣嚼下去

そんなの吐き出せばいいって

這樣的話把它吐出來就好了

軽く思ってたのに(意外に)

如此輕挑地想過﹝意外地﹞

夢は(ずっと)続く

這場夢﹝一直﹞持續著

後を引いてしまった(辛い)

沒完沒了毫無止境﹝心酸的﹞

キモチ

這份心情

 

目から何か溢(あふ)れる regret

從眼中滿溢了些什麼 regret

頬に流れ落ちる悔しさ

沿著頰邊落下的懊悔

涙なんかじゃない

並不是眼淚那種東西

我慢しようとしたって regret

決定好要忍耐了 regret

背中向けて嫌いになれたら

若能冷淡對待討厭起你的話

楽だけれどつまらないかも…

雖然很輕鬆但或許會很無聊…

 

もっと 強い愛しさは(いつも)

更加強烈的愛意﹝都是﹞

血が出るほど傷つけ合う

要見血般地互相傷害

鋼(なんて)なれない(心)

無法成為﹝心﹞鋼鐵﹝什麼的﹞

どんな(愛も)合わせる

怎麼樣的﹝愛都﹞混合起來

合成樹脂

合成樹脂

 

もうこれ以上頑張れない plastic

已經無法再更加努力了plastic

 

思ったより弱くない plastic

不如想像中那般軟弱 plastic

だから私 泣いたりしない

所以我 絕不會哭泣

涙一粒も・・・

一滴淚也…

思ったより華奢じゃない plastic﹝regret﹞

不如想像中那般纖弱 plastic﹝regret﹞

折れるくらい抱きしめられても

就算被要折斷般地緊緊擁抱

弱音なんか言ったりしない

也絕不會輕易示弱

 

目から何か溢(あふ)れる regret

從眼中滿溢了些什麼 regret

頬に流れ落ちる悔しさ

沿著頰邊落下的懊悔

涙なんかじゃない

並不是眼淚那種東西

我慢しようとしたって regret

決定好要忍耐了 regret

背中向けて嫌いになれたら

若能冷淡對待討厭起你的話

楽だけれどつまらないかも…

雖然很輕鬆但或許會很無聊…

arrow
arrow

    Seishin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()