這首〈Plastic regret〉是櫻坂46第一張單曲《Nobody's fault》的CW曲,由二期生藤吉夏鈴擔任Center。〈Plastic regret〉中有相當多個人solo的樂句,一邊聽著一邊想這是誰的聲音也是品味這首曲子的方法之一喔。個人好喜歡小葵的聲音﹝根本就小學生﹞,還有一定要仔細聽梨名的「いくつもの記憶」這句,尾音真的好好聽...另外這首歌詞真的很有意思,算是一首失戀的曲子。對於離去的戀人,抱有著他絕不會找的到下一任的僥倖﹝?﹞,卻看到他享受著新戀情的心情。看到推特上有人說這首歌詞跟專輯中收錄的〈コンセントレーション〉呼應,個人也挺贊同這個意見的,大家不妨相互對照看看喔!
Plastic regret
歌手:櫻坂46
作詞:秋元 康
作曲:坂本竜太
編曲:坂本竜太
中文翻譯:Seishin
※轉載前請先連絡,並務必附上出處
信号がチカチカ 点滅するように
紅綠燈忽明忽滅地閃爍著
そんな気がしていたの
曾有著這樣的心情
心変わりを優しさで包んでも
即使用溫柔去包覆住善變的心
何となくわかる
也大概能夠理解
新しい彼女なんて
下任女友什麼的
出来ないと思ってた
曾一直以為你絕不可能交到
あなたは不器用な人だから
因為你是如此笨拙的人
それでも出会いなんて(絶対)
即使如此﹝絕對﹞
誰も(きっと)ふいに
不論是誰都﹝肯定﹞突然間
やって来るものだから(無理ね)
會有新的邂逅到來﹝沒辦法啊﹞
終わり
都結束了
思ったより弱くない plastic
不如想像中那般軟弱 plastic
だから私 泣いたりしない
所以我 絕不會哭泣
涙一粒も・・・
一滴淚也…
思ったより華奢じゃない plastic
不如想像中那般纖弱 plastic
折れるくらい抱きしめられても
就算被要折斷般地緊緊擁抱
弱音なんか言ったりしない
也絕不會輕易示弱
切なくてチクチク 針に刺されたように
沉浸悲傷心中刺痛 像是被針扎似的
この胸が痛むのよ
心中是如此悲痛啊
忘れたくても忘れられるわけない
即使想遺忘也不可能輕易忘懷
いくつもの記憶
數不勝數的回憶
味のしないそんなガムを
已經沒有味道的口香糖
いつまでも噛んでられない
沒有辦法這樣嚼下去
そんなの吐き出せばいいって
這樣的話把它吐出來就好了
軽く思ってたのに(意外に)
如此輕挑地想過﹝意外地﹞
夢は(ずっと)続く
這場夢﹝一直﹞持續著
後を引いてしまった(辛い)
沒完沒了毫無止境﹝心酸的﹞
キモチ
這份心情
目から何か溢(あふ)れる regret
從眼中滿溢了些什麼 regret
頬に流れ落ちる悔しさ
沿著頰邊落下的懊悔
涙なんかじゃない
並不是眼淚那種東西
我慢しようとしたって regret
決定好要忍耐了 regret
背中向けて嫌いになれたら
若能冷淡對待討厭起你的話
楽だけれどつまらないかも…
雖然很輕鬆但或許會很無聊…
もっと 強い愛しさは(いつも)
更加強烈的愛意﹝都是﹞
血が出るほど傷つけ合う
要見血般地互相傷害
鋼(なんて)なれない(心)
無法成為﹝心﹞鋼鐵﹝什麼的﹞
どんな(愛も)合わせる
怎麼樣的﹝愛都﹞混合起來
合成樹脂
合成樹脂
もうこれ以上頑張れない plastic
已經無法再更加努力了plastic
思ったより弱くない plastic
不如想像中那般軟弱 plastic
だから私 泣いたりしない
所以我 絕不會哭泣
涙一粒も・・・
一滴淚也…
思ったより華奢じゃない plastic﹝regret﹞
不如想像中那般纖弱 plastic﹝regret﹞
折れるくらい抱きしめられても
就算被要折斷般地緊緊擁抱
弱音なんか言ったりしない
也絕不會輕易示弱
目から何か溢(あふ)れる regret
從眼中滿溢了些什麼 regret
頬に流れ落ちる悔しさ
沿著頰邊落下的懊悔
涙なんかじゃない
並不是眼淚那種東西
我慢しようとしたって regret
決定好要忍耐了 regret
背中向けて嫌いになれたら
若能冷淡對待討厭起你的話
楽だけれどつまらないかも…
雖然很輕鬆但或許會很無聊…