close

櫻坂46第10張單曲《I want tomorrow to come》,表題曲Center為山下瞳月。剛聽到音源的時候覺得有點太過拼湊,沒想到看過MV後推翻了這個想法。曾經害怕著黑暗,但內心仍期盼著明日到來。整首曲子的完整度相當高,令人期待現場表演會如何呈現。

 

I want tomorrow to come

歌手:櫻坂46

作詞:秋元康

作曲:ナスカ

編曲:mellow

 

 

中文翻譯:Seishin

※轉載前請先連絡,並務必附上出處

 

僕は暗闇が怖くて 部屋の灯りを点けたまま寝る

我害怕著黑暗 把房間的燈開著入眠

大人になった今でも 実は見えないものに怯えてる

即使現在成長為大人 仍然會恐懼著看不見的事物

煌々と ただ照らすLEDを見上げホッとして

抬頭看著明亮的 發出光芒的LED燈感到安心

やっと眠りにつける

總算能夠成眠

 

そんな臆病すぎる僕のことをみんなが嘲る

大家嘲笑著過於膽小的我

だけどもしもこのまま二度と目覚めなかったら?

但若是就這樣再也醒不過來呢?

ああ誰にも発見されず Bye Bye

啊啊沒有被任何人發噱 Bye Bye

んなこと考えたってしょうがない

即使思考著那些事也無濟於事

「まだまだ 若いし・・・」とかなんて何の慰めにもなりゃしない

「你還年輕…」之類的根本沒有安慰到

人間いつか死ぬってわかってはいるけど・・・

即使知曉人總有一天會死去…

 

でも明日が来て欲しいんだ ねえ明日は来てくれるの?

但是我還是想要明天到來 吶明日會來臨嗎?

そう やりたいことがあるし やり残したこともあるよ

沒錯 有想做的事情 也有還沒做完的事喔

きっと 生きるってことは 暗闇をビビらないこと

肯定 所謂活著 就是不去懼怕黑暗

そばに誰かがいる 孤独じゃないと教えてくれ

身旁有某人陪著 告訴我並不孤獨

Yes, I want tomorrow to come

Yes, I want tomorrow to come

I believe tomorrow will come

I believe tomorrow will come

そうしたら瞼だって閉じられる

這樣的話就能夠閉上雙眼

ここに魔物などいないってことさ

這裡並沒有什麼妖魔鬼怪喔

夜を乗り越えて 期待通りの陽が昇る

跨越黑夜 如我所盼望的太陽升起

 

耳栓とアイマスクつけたら おぞましい別世界

戴上耳塞和眼罩 可怕的別的世界

世の中のことはどうしても知りたくはなくなる

不想再了解這世界的任何事物

夢を見ちゃえば いつか覚めてしまうものでしょう

若是懷抱著夢想 總有一天會醒來吧

 

もし明日が来ないとしたら ねえ明日が絶望なら

若是明天不會到來 吶若是明日只有絕望

もう 生きてる意味はないし いいことなんかありもせぬ

已經 沒有活下去的意義 也不可能會有好事

Always 時間って奴は 自分勝手に過ぎて行くもの

Always 所謂時間 是會自顧自地流逝的東西

You know どんな涙も いつの間にか乾いてく

You know 不管怎麼樣的淚水 總會在不知不覺間乾掉

Yes, I want tomorrow to come

Yes, I want tomorrow to come

I believe tomorrow will come

I believe tomorrow will come

不幸せとは 自分を呪うこと

所謂不幸 便是詛咒自我

想像が怪物を生み出してるんだ

想像會誕生可怕的怪物

目を瞑ったって 何も出て来ないはずさ

即使閉上雙眼 也不會出現啊

眩い今日が来るだろう

會有炫目的今日到來吧

 

僕の寝顔 誰かが見ててくれたら それがしあわせだ

我的睡臉 若是某人能夠看望著 那便是幸福

すぐ横で君が添い寝するような そんな安らぎの中

就像是你睡在我身旁般 那樣的安寧之中

ちゃんと 間違いなく 朝は来るよ

好好地 沒錯 早晨將到來

明日は 明日は 誰かのために

明天 明天 為了某人

I want tomorrow to come

I want tomorrow to come

 

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 Seishin 的頭像
    Seishin

    小宇宙公演上映中

    Seishin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()