這首〈HEY!OHISAMA!〉是日向坂46第8張單曲《月と星が踊るMidnight》中收錄的CW曲,歡樂帶有點復古,彷彿可以看到LIVE上與粉絲們開心互動的場景了~另外這首也是我個人在八單中僅次於表題曲喜歡的曲子~

 

HEY!OHISAMA!

歌手:日向坂46

作詞:秋元康

作曲:デレク・ターナー

編曲:武藤星児

 

中文翻譯:Seishin

※轉載前請先連絡,並務必附上出處

 

HEY!OHISAMA! (HEY!OHISAMA!)

HEY!OHISAMA! (HEY!OHISAMA!)

どこで観てるの? (どこで観てるの?)

你在哪裡看著我呢?﹝你在哪裡看著我呢?﹞

HEY!HEY! こっち Come on ! (HEY!HEY! こっち Come on!)

HEY!HEY! 這邊 Come on ! (HEY!HEY! 這邊 Come on!)

大きく手を振って (HEY!HEY!HEY!HEY!)

大力地揮手(HEY!HEY!HEY!HEY!)

HEY!OHISAMA! (HEY!OHISAMA!)

HEY!OHISAMA! (HEY!OHISAMA!)

私だけを観てよ (私だけを観てよ)

只看著我一人啊﹝只看著我一人啊﹞

浮気なんかしないで (HEY!HEY!HEY!HEY!)

不要花心啊(HEY!HEY!HEY!HEY!)

全力 集中 (集中 集中)

全神貫注﹝注意我  注意我﹞

 

ここに来たら (トゥトゥルルルル)

到這來的話﹝嘟嘟嚕嚕嚕嚕﹞

みんな みんな仲間よ (トゥトゥトゥルルルル)

大家  大家都是夥伴喔﹝嘟嘟嚕嚕嚕嚕﹞

お待たせ 老若男女 (トゥトゥルルルル)

久等了  男女老少﹝嘟嘟嚕嚕嚕嚕﹞

誰でもいらっしゃいませ (トゥトゥルルルルル)

不論是誰都大力歡迎﹝嘟嘟嚕嚕嚕嚕嚕﹞

HEY!OHISAMA! (HEY!OHISAMA!)

HEY!OHISAMA! (HEY!OHISAMA!)

隣の人も一緒に (隣の人も一緒に)

旁邊的人也一起來﹝旁邊的人也一起來﹞

HEY!Clap your hands! (ララララ)Stand up!Everybody! (イェイ イェイ イェイ イェイ)

HEY!Clap your hands! (啦啦啦啦)Stand up!Everybody! (耶耶耶耶)

 

久しぶりに会えたのよ もっと盛り上がって (さあ どうぞ)

相隔許久又見到面了  再更嗨一點﹝來吧  請﹞

下手でもいいから ワンツースリー さあ フリを真似して

即使不擅長也好  123 來吧  模仿我們的動作

 

日向が どこに 突然 現れようが

日向  不知道  會在哪邊  突然出現

絶対 見つけて ちゃんと応援して欲しい

但絕對  要找到我  好好地為我加油喔

いつものように 誰もみんな ハッピーオーラで (一つになりましょう)

就像平時一樣  大家都  用HAPPY AURA﹝合而為一吧﹞

あっという間にキラキラと輝く

轉眼之間就閃閃發光

HEY!HEY!OHISAMA! (HEY!HEY!OHISAMA!)

HEY!HEY!OHISAMA! (HEY!HEY!OHISAMA!)

HEY!HEY!OHISAMA! (HEY!HEY!OHISAMA!)

HEY!HEY!OHISAMA! (HEY!HEY!OHISAMA!)

ずっとずっと (ずっとずっと)

永遠永遠﹝永遠永遠﹞

そばにいてね (HEY!HEY!HEY!HEY!)

陪在我身邊吧(HEY!HEY!HEY!HEY!)

 

この次はいつ (トゥトゥルルルル)

下次是何時﹝嘟嘟嚕嚕嚕嚕﹞

会えるか分からない (トゥトゥトゥルルルル)

不知何時能見到面﹝嘟嘟嚕嚕嚕嚕﹞

後悔ないように (トゥトゥルルルル)

為了不後悔﹝嘟嘟嚕嚕嚕嚕﹞

死ぬほど騒ぎましょう! (トゥトゥルルルル)

用盡全力嗨起來吧!﹝嘟嘟嚕嚕嚕嚕﹞

HEY!OHISAMA! (HEY!OHISAMA!)

HEY!OHISAMA! (HEY!OHISAMA!)

私のことが好きなら (私のことが好きなら)

若是喜歡我的話﹝若是喜歡我的話﹞

みんなのことも (ララララ)大好きになってよ (イェイ イェイ イェイ イェイ)

也要最喜歡﹝啦啦啦啦﹞大家喔﹝耶耶耶耶﹞

 

タオルにうちわにペンライト ここにいるよって (アピールして)

毛巾扇子和手燈  我在這裡喔﹝全力展示自己﹞

ステージからでも cha-cha-cha そう 見えているわ

從舞台上也cha-cha-cha沒錯  看得見你喔

 

日向が そこで 歌って踊ってる限り

只要日向  在那邊  唱歌跳舞

誰も彼も幸せになれますように・・・

不論是誰都希望能夠幸福・・・

ああ願って そう祈って 楽しんでください (嫌なこと忘れて)

啊啊拜託  這樣祈禱著  請好好享受﹝忘記討厭的事情﹞

同じ夢を一緒に見ながら

一起望著相同的夢想

HEY!HEY!OHISAMA! (HEY!HEY!OHISAMA!)

HEY!HEY!OHISAMA! (HEY!HEY!OHISAMA!)

HEY!HEY!OHISAMA! (HEY!HEY!OHISAMA!)

HEY!HEY!OHISAMA! (HEY!HEY!OHISAMA!)

私の声 (私の声)

我的聲音﹝我的聲音﹞

聴こえますか? (HEY!HEY!HEY!HEY!)

聽得見嗎?(HEY!HEY!HEY!HEY!)

 

これからもよろしくね

從今以後也請多指教喔

いつまででも

不管到什麼時候

愛は太陽の光 Fu-

愛就是太陽的光Fu-

 

日向が どこに 突然 現れようが

日向  不知道  會在哪邊  突然出現

絶対 見つけて ちゃんと応援して欲しい

但絕對  要找到我  好好地為我加油喔

いつものように 誰もみんな ハッピーオーラで (一つになりましょう)

就像平時一樣  大家都  用HAPPY AURA﹝合而為一吧﹞

あっという間にキラキラと輝く

轉眼之間就閃閃發光

HEY!HEY!OHISAMA! (HEY!HEY!OHISAMA!)

HEY!HEY!OHISAMA! (HEY!HEY!OHISAMA!)

HEY!HEY!OHISAMA! (HEY!HEY!OHISAMA!)

HEY!HEY!OHISAMA! (HEY!HEY!OHISAMA!)

ずっとずっと (ずっとずっと)

永遠永遠﹝永遠永遠﹞

そばにいてね (HEY!HEY!HEY!HEY!)

陪在我身邊吧(HEY!HEY!HEY!HEY!)

 

Source: https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/hinatazaka46/hey-ohisama/

arrow
arrow

    Seishin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()