close

這首〈バレエと少年〉是收錄在欅坂46的第1張專輯《真っ白なものは汚したくなる》﹝抹黑純真﹞的TYPE-B中,由小分隊「156」所演唱的,成員包含上村莉菜、尾關梨香、小池美波、長澤菜菜香、原田葵和米谷奈奈未。個人很喜歡這首一開始的很像音樂劇的開頭,整體旋律很有跳舞的跳躍感,歌詞也在講述兒時單純的戀愛。台灣KKBOX也有翻譯這首歌,但我的部落格就是翻譯個人喜歡的歌曲,不論推出時間是何時,台灣有沒有翻譯過XD希望大家可以對我的翻譯不吝指教,多加鞭策!

バレエと少年

歌手:156(欅坂46)

作詞:秋元康

作曲:中村泰輔

中文翻譯:Seishin

※轉載前請先連絡,並務必附上出處

 

隣に住んでた 青い瞳の少年

從前住在隔壁的 藍眼少年

覚えてるよ Time goes by

記得喔 Time goes by

Love あの頃は 恋だと知らなくて こっそりと

Love 那個時候 還未知曉這就是戀愛 僅是悄悄地

Love 憧れて 窓から眺めてた

Love 抱著憧憬 從窗戶眺望著

秘密は 初めての異性 ときめいた痛み

秘密就是 第一次對異性感到心動的痛楚

今 どこ?

現在 你在哪?

ロシア語が書かれたチョコレート

寫著俄語的巧克力

庭先で少年にもらった

在庭院前從少年那收到

お返しに何をあげようかと

回禮要給什麼呢

迷ってるそのうちに引っ越した

正在煩惱著的時候他搬家了

出て行くトラック 助手席の少年

離去的卡車 坐在副駕的少年

手を振ってた I miss you

向我揮著手 I miss you

Friend もう一度 会えたら伝えたい 大事な

Friend 若能再次見面的話想要傳達 重要的事

Friend あの日から 二人は変わらない

Friend 從那天起 兩人從未改變

記憶は 黄昏のバレエ 美しいシルエット

記憶中 黃昏下的芭蕾 美麗的剪影

今 どこ?

現在 在哪?

雑草が伸びた空き家のまま

雜草叢生空著的房屋

壊れてるブランコは小さ過ぎた

壞掉的鞦韆已經太小了

ピアノに合わせて 踊ってた少年

配合著鋼琴 起舞的少年

盗み見てた I miss you

偷偷地看見了 I miss you

Friend もう一度 会えたら伝えたい 大事な

Friend 如果再次相見的話想要傳達 你對我很重要

Friend あの日から 二人は変わらない

Friend 從那天起 兩人不曾變過

記憶は 黄昏のバレエ 美しいシルエット

記憶中 黃昏下的芭蕾 唯美的剪影

今 どこ?

現在 在哪?

揺れる光と影 keep on dancing ballet, yeah

搖動的光與影 keep on dancing ballet,yeah

遠い記憶の中 keep on dancing ballet, yeah

遙遠的記憶中 keep on dancing ballet, yeah

初めて恋した 王子様

初次愛戀的 王子殿下

Love いつまでも 曲は終わらない ずっと

Love 不論何時 樂曲不會結束 直到永遠

Love 夢は今も続いてる

Love 夢想現在依然持續

Un, deux, trois, un, deux, trois

一、二、三 一、二、三

踊って

起舞吧

arrow
arrow

    Seishin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()