close

〈My god〉收錄在日向坂第2張單曲《ドレミソラシド》﹝Do Re Mi Sol La Si Do﹞的Type-A中,由一期生9名成員演唱。這首曲調柔和輕快,歌詞描述男孩發現自己對女孩戀愛的瞬間,現場表演的隊形變換超級可愛!推薦大家找找看相關影片!而我翻譯這首歌最大的原因是,這首歌的Center是由我在日向坂中的本命──佐佐木久美擔任!為了本命什麼曲子都可以通融!而這首歌沒有MV,就找了KKBOX的音源,希望大家喜歡這次翻譯,也請大家多多指教!

My god

歌手:日向坂46

作詞:秋元康

作曲:doubleglass

中文翻譯:Seishin

※轉載前請先連絡,並務必附上出處

 

My god! My god! My god! My god!

My god My god My god My god

Woo YeahYeah

Woo Yeah Yeah

神よ 教えてくれないか?

神啊 可以告訴我嗎?

神よ 僕はどうすればいい?

神啊 我該怎麼做才好呢?

胸が なぜこんなに苦しいのだろう?

胸口 為何會如此難受?

すれ違った(そう)あの日に(ほら)何があった?

擦肩而過的沒錯那天你瞧發生了什麼?

立ち話してただけじゃないか?

不是只是站著閒談而已嗎?

(彼女と偶然 会って)

與她偶然 相見

個展を見て来た帰り道

在看完個展回家的路上

(ほんの数分 wow wow wow wow)

不過幾分鐘 wow wow wow wow

たまたまそれは僕の好きな

碰巧那是我喜歡的

(コンテンポラリーだった)

現代藝術展覽

ホントはお茶でも飲みに行きたかったけど

其實本來是想去喝茶的

また会える?なんて(なぜか)

還能再見面嗎?什麼的不知為何

喉まで出ていた(ふいに)

脫口而出突然之間

今までにも何度だって

明明至今為止不知多少次

彼女とは会ってたのに…

和她見過面了

神よ 教えてくれないか?

神啊 可以告訴我嗎?

神よ どんな意味があるのか?

神啊 這有什麼意義嗎?

愛は なぜ突然 生まれたのだろう?

愛情 為什麼突然間 產生了呢?

さあ 僕らは(そう)これから(ねえ)どうなるのか?

來 我們之間沒錯從今以後會變成什麼樣呢?

この次 会った時は(時は)

這之後 再次見面的時候的時候

何かが始まるような予感がする

有著似乎會發生什麼的預感

知らないドアは(いつも)

不曾知曉的門扉一直

こっそりと開いて(開いて)

悄悄地敞開著敞開著

予想外の未来の世界 連れてってくれるんだ

引領著我去往 不曾預想到的未來世界

こんな風に

就像這樣

運命は

命運是

一瞬で

會在一瞬間

変わるんだね

改變的呢

My godMy god My god

My godMy god My god

Woo YeahYeah

Woo Yeah Yeah

神よ 知っていたんだろう?

神啊 你早就知道了吧?

神よ 2人の物語を

神啊 將兩人間的故事

愛のタネはずっとそこにあったのか

的種子一直都在那裡嗎?

やっと僕が気づいただけだ

只是我終於注意到罷了

神よ 教えてくれないか?

神啊 能夠告訴我嗎?

神よ どんな意味があるのか?

神啊 這有著什麼意義呢?

愛は なぜ突然 生まれたのだろう?

愛情 為什麼突然間 產生了呢?

さあ 僕らは(そう)これから(ねえ)どうなるのか?

來吧 我們沒錯在這之後會變成什麼樣呢?

My godMy god My god My god

My godMy god My god My god

Woo

Woo

arrow
arrow

    Seishin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()