close

櫻坂46第7張單曲《承認欲求》的表題曲,Center是森田ひかる。在翻譯的時候不禁心有戚戚焉,在這個社群媒體氾濫的時候,人們病態地追求關注。只注意追蹤者的數字,要求浮誇的讚數,心情隨之起來。不知不覺,我們都被綁架了。

 

承認欲求

歌手:櫻坂46

作詞:秋元康

作曲:浦島健太, 加藤優希

編曲:加藤優希

 

中文翻譯:Seishin

※轉載前請先連絡,並務必附上出處

 

街中 溢れるデジタルサイネージ

街道上 充滿了電子看板

Oh Oh Oh Oh It’s so annoying

Oh Oh Oh Oh It’s so annoying

そんな一斉にメッセージされたって・・・

像這樣同時發來訊息…

Oh Oh Oh Oh 聖徳太子か!

Oh Oh Oh Oh 你當我是聖德太子嗎!

 

世界はいつも 騒々しい

世界上一直都 喧鬧嘈雜

好き勝手 叫び続けてる

隨自己高興地 不停吼叫

(私が・僕が・俺が ジャン ジャン)

﹝我 我 我 不曾歇息﹞

言いたいことはあるんだろうが

心中有想說出口的事情吧

一人一人に構ってられない

沒辦法一個人一個人去理

(あなたが・君が・おまえが ジャン ジャン)

﹝你 你 你 你 不曾歇息﹞

 

Hey! 心の中で手を振ってる

Hey! 在心中揮著手

ここにいること わかっているか 不安!不安!不安!不安!

你知道我現在 就在這裡嗎 不安!不安!不安!不安!

 

誰も承認欲求強すぎて

不論是誰都渴望得到認可

そんなにも自分に自信がないのかい?

就對自己那麼沒自信嗎?

もっと見てと求められるSNS

懇求大家多看看自己的SNS

ちゃんと見てるからって言ってるのに欲張る

明明就被關注著慾望卻愈加膨脹

Approval

Approval

 

話聞いてよ もっと頷いて

聽我說 多點點頭

具体的に褒めて欲しい

想要你具體地誇獎我

他人とは違う 何かって何?

和別人不同 是不同在哪?

君は君でしかないだろう

你 就是你吧

 

自分という特別な存在に

自己是個特別的存在

いつになったら気づいてくれる?

你到何時才會注意到?

ねえ 何で無視するの?

吶 為什麼要無視?

目には映ってるYou know?

映照在你的眼中You know?

お互いに同じこと

彼此因為同樣的事情

勘違い ムカついてた

誤解 發怒

 

集団的にずっと孤独

集團行動卻更加孤獨

メンタルが崩壊しそうで・・・

精神要崩壞了…

(黙る・籠る・沼る ジャン ジャン)

﹝沉默‧禁閉‧沉溺 停不下來﹞

こんな頑張って生きているのに

明明如此努力地活著

誰もわかってくれない四面楚歌

誰都無法理解的四面楚歌

(頼る・逃げる・追えない ジャン ジャン)

﹝依賴‧逃跑‧無法追趕 停不下來﹞

 

Hey! コミュニケーション能力なんて

Hey! 溝通能力之類的

全くなくて どうすればいい? 知らん 知らん 知らん 知らん

完全沒有 該如何是好? 不知道 不知道 不知道 不知道

 

それは被害妄想というものだ

那就叫做被害妄想

君のことだってちゃんと見ているよ

我好好地注視著你喔

仮に誰かに承認されたら即 友達かい?

若是被誰所肯定 就立刻 變成朋友嗎?

キリがなくなるぞって次から次に止まらない

會變得無窮無盡喔一次接著一次無法停止

 

アンチもブロックしないよ

黑粉我也不會封鎖喔

数だけ欲しいフォロワー(Why?)

就算只是數字也想要更多追蹤者(Why?)

誹謗中傷 想定内

誹謗中傷 意料之內

傷だらけのまるでホラー

遍體鱗傷彷彿恐怖片

 

誰でもいいから

不論是誰都好

愛を 愛を

愛 給我愛

 

誰も承認欲求強すぎて

不論是誰都渴望得到認可

そんなにも自分に自信がないのかい?

就對自己那麼沒自信嗎?

もっと見てと求められるSNS

懇求大家多看看自己的SNS

ちゃんと見てるからって言ってるのに欲張る

明明就被關注著慾望卻愈加膨脹

Approval

Approval

 

話聞いてよ もっと頷いて

聽我說 多點點頭

具体的に褒めて欲しい

想要你具體地誇獎我

他人とは違う 何かって何?

和別人不同 是不同在哪?

君は君でしかないだろう

你 就是你吧

arrow
arrow

    Seishin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()