這首〈風の音〉是櫻坂46第六張單曲《Start over!》中收錄的一期生曲,Center是小池美波。沒想到會讓一期生唱這樣青春叛逆的歌曲啊,真是難以預料。很喜歡這首微微搖擺的感覺,而且歌詞中的風之音同樣難以捉摸,跟歌曲相當契合。

 

風の音﹝風之音﹞

歌手:櫻坂46 一期生

Lyrics:秋元康

Music:SoichiroK・TomoLow

Arrangement:TomoLow

 

中文翻譯:Seishin

※轉載前請先連絡,並務必附上出處

 

君がいなくなった 急に…

突然間 你消失無蹤…

授業中に席を立って

上課時間站起身來

教室の後ろのドア

從教室後方的門

大胆 正々堂々出て行く

大膽地 堂堂正正走出門外

 

先生には 見えなかったの?

老師 沒看見嗎?

それとも もう諦めたか?

還是說 已經放棄了?

 

今すぐ僕も そうしたいけど

雖然我也想 立刻這樣做

そこまで勇気がなかった

但沒有實現的勇氣

 

青い空が眩しい屋上

屋頂上燦爛炫目的青空

君はこうして耳に手をやり

你就這樣將手放在耳邊

近づいた僕に

對逐漸靠近的我

指を当てた唇

將手指點在唇上

 

何を聴いていたかではなくて

並非聽了些什麼

聴きたくない 何かあるんだろう?

而是有著 不想聽到的事物吧?

大人になるって

成為大人

面倒だ 色々な音(混ざって)

真麻煩啊 各種聲音﹝喧鬧嘈雜﹞

自分らしく生きるって難しい Uh

保持著自己的風格活下去 真困難啊 Uh

(風の音)

﹝風之音﹞

 

何て声掛ければいいんだ?

要怎麼搭話才好?

君はあっち向いてるし…

你面對著另外一方

夢の邪魔なんかできない

不能去打擾你的夢境

静かにそばに寄り添ってようか

就安靜地陪在身旁吧

 

学校なんて来ても意味ない

就算來學校也沒有任何意義

自由奪われたプリズン

不過是剝奪自由的監牢

 

やがて 周りのノイズは消えて

不久後 周遭的聲響消失了

風が過ぎてく音 聴こえたかも…

可能可以聽見 風吹拂而過的聲音…

ありえないような

似乎不合道理

幻聴でもいいんだ

即使是幻聽也好

 

そして君は僕に振り向いて

然後你回頭看向我

「聴こえたでしょ?」って微笑み掛ける

臉上掛著微笑「你也聽到了吧?」

汚れてしまった

已經染上髒汙

僕はもう 嘘をついて(もちろん)

的我 所以說了謊﹝理所當然﹞

頷いてる

點了點頭

 

何歳になったら 耳を塞いでしまう?

要摀住耳朵 直到幾歲為止?

(Does it make any sense? I don’t wanna know)

﹝這樣合理嗎?我並不想知道﹞

君はしゃがみ込み ずっとそのままでいるつもりか?

你要這樣繼續蹲坐著 一直停在原地嗎?

 

若さはいつも 気付かぬうちに

年輕就是 總在不知不覺間

通り過ぎる風

吹拂而過的風

ねえ でも まだ

吶 但是 還沒

 

青い空が眩しい屋上

屋頂上燦爛炫目的青空

君はこうして耳に手をやり

你就這樣將手放在耳邊

近づいた僕に

對逐漸靠近的我

指を当てた唇

將手指點在唇上

 

何を聴いていたかではなくて

並非聽了些什麼

聴きたくない 何かあるんだろう?

而是有著 不想聽到的事物吧?

大人になるって

成為大人

面倒だ 色々な音(混ざって)

真麻煩啊 各種聲音﹝喧鬧嘈雜﹞

自分らしく生きるって難しい Uh

保持著自己的風格活下去 真困難啊 Uh

(風の音)

﹝風之音﹞

 

Source: https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/sakurazaka46/kaze-no-oto/

arrow
arrow

    Seishin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()