close

〈見たことない魔物〉是收錄在日向坂46第10張單曲《Am I ready?》中的四期曲,Center是藤嶌果步!果步的聲音清新而有力量,實在太適合這首歌啦!MV中在校園奔跑與泳池邊嬉戲,可以感受到青春的四期生滿滿的活力~

 

見たことない魔物﹝不曾見過的魔物﹞

歌手:日向坂46 四期生

作詞:秋元康

作曲:野村陽一郎

編曲:若田部誠

 

中文翻譯:Seishin

※轉載前請先連絡,並務必附上出處

 

答えが見つからない 出口はどっちだろう

找不到答案啊 出口究竟在何方

僕ならここにいるよ

我就在這喔

 

Here Here Here

Here Here

 

 

微かな月明かりが 道を作るみたいに

微弱的月光 就像搭出了道路一般

真っ暗な道を 手探りして歩いて行く

漆黑的小道 邊摸索著邊邁步向前

こんな真夜中過ぎ 家から抜け出して

在三更半夜 偷偷跑出家中

この街を見下ろす丘で会おうって言った

跟你約在可以俯瞰這條街道的山丘上見面

 

何にも見えないけど

雖然什麼都看不見

すぐそば 確かに

但是 確實地

愛があると感じてる

感受到愛就在身旁

 

見たことない魔物が出て来たって

聽說出現了未曾見過的魔物

絶対 そこから逃げ出さないでよ

絕對 不要從這邊逃走喔

恐ろしいものは 幻覚なんだ

令人害怕的東西 都是幻覺

僕らの約束を試してるだけ

只是在考驗我們倆的約定

それでも前へ進む それとも引き返すか

即使如此還是要持續向前 還是說要折返回家呢

そう僕を信じてくれないか?

你願意相信我嗎?

 

Here Here Here

Here Here

 

 

木々が騒いでるのは 風のせいじゃないだろう

樹木喧囂 不是風的緣故吧

世界にたった一人きりになってしまったのか

這世上只剩下我獨自一人了嗎

胸の奥の不安 行方遮られても

即使胸口懷抱著不安 即使道路被遮蔽著

足を止めないまま一気に走り抜けよう

不停下腳步一口氣跑向盡頭

 

何かが見えて来たよ

似乎能夠看見

ポニーテールのシルエット

那綁著馬尾的輪廓

幻想かもしれないが…

雖然可能是幻想…

 

一番怖い魔物に邪魔されても

即使被最可怕的魔物給打擾

瞼を閉じて僕のことを想って…

閉上雙眼想著我吧…

僕は君のことを想うから

因為我一直思念著你

いつしか雑念は消えて行くはず

不知不覺間雜念就會消散而逝

それでも愛してるか もちろん愛している

即使這樣你也愛著我嗎 我當然愛著你啊

僕たちはもうすぐ会えるはず

我們就快要可以見面了

 

見たことない魔物が出て来たって

聽說出現了未曾見過的魔物

絶対 そこから逃げ出さないでよ

絕對 不要從這邊逃走喔

恐ろしいものは 幻覚なんだ

令人害怕的東西 都是幻覺

僕らの約束を試してるだけ

只是在考驗我們倆的約定

それでも前へ進む それとも引き返すか

即使如此還是要持續向前 還是說要折返回家呢

そう僕を信じてくれないか?

你願意相信我嗎?

 

Source: https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/hinatazaka46/mita-koto-nai-mamono/

arrow
arrow

    Seishin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()