這首〈恋は逃げ足が早い〉是日向坂46第9張單曲的CW曲,輕快可愛的曲調,讓粉絲一聽就很洗腦。配合橫濱聖地化的企劃,跟棒球服裝結合的服裝也超級可愛!MV前半段和後面過去現在影像互相結合,讓我們看到這群女孩努力成長的笑容。看到真的...泛淚QQ好喜歡她們啊...
恋は逃げ足が早い﹝戀情逃得很快﹞
歌手:日向坂46
作詞:秋元康
作曲:野村陽一郎
編曲:野村陽一郎
中文翻譯:Seishin
※轉載前請先連絡,並務必附上出處
恋は逃げ足早い 僕じゃ追いつけないよ
戀愛逃得很快 我是追不上的啊
いつも全速力で 居なくなってしまう
一直都是最大速度 一下子就不見了
恋は逃げ足早い 声を掛けられなくて
戀愛逃得很快 沒辦法搭上話
遠い夢の彼方へ
逃向遙遠夢的彼方
トゥルルル トゥ トゥルルル…
Durururu Du Durururu…
何を着て行けばいい 思いつかなくて
要穿什麼呢 想不到啊
Tシャツ無難だよね それでいいと思った
T恤是最安全的吧 穿這個就好了吧
市営プールでバイトをしてた 気づいた時の日焼けみたい
就像是在公立游泳池打工時 注意到時曬出的傷痕一般
少しずつ君のことを 好きになったけれど
一點一滴地 喜歡上你
トゥルルル トゥ トゥルルル…
Durururu Du Durururu…
(I can’t stop) 隣に人多すぎて
(I can’t stop) 旁邊人太多了
(Loving you) 二人きりになれなくて
(Loving you) 沒辦法兩人獨處
(In my heart) すぐそばで眺めるしかなかった
(In my heart) 只能在旁邊一直看著你
いつかタイミングを見て 君に告白しようって
想著要找個時間 向你告白
考えているうちに いつの間にかバイト辞めてた
在思考煩惱的時候 不知不覺間你辭掉了打工
恋は逃げ足早い 僕じゃ追いつけないよ
戀愛逃得很快 我是追不上的啊
いつも全速力で 居なくなってしまう
一直都是最大速度 一下子就不見了
恋は逃げ足早い 声を掛けないうちに
戀情逃得很快 在沒有搭上話的時候
遠い夢の彼方へ
逃向遙遠夢的彼方
トゥルルル トゥ トゥルルル…
Durururu Du Durururu…
どんなヘアースタイル僕は似合うのか
我適合怎樣的髮型呢…
君に好かれたくて努力してたのに
明明努力地讓你喜歡上我
トゥルルル トゥ トゥルルル…
Durururu Du Durururu…
(Hard to say) 何を今更言えばいい
(Hard to say) 事到如今該說些什麼
(Too late) 君に伝えたかった
(Too late) 想要傳達給你
(Regret) 胸の奥叫び続ける弱虫
(Regret) 只能在內心深處吶喊的膽小鬼
もしも彼が居たなら きっと諦められたけれど
若是你有男友的話 一定就能乾脆放棄
それさえもわからないまま 一人去って行ってしまった
就連這也不清楚 你就獨自離開了
なんて中途半端な 恋の終わり方だろう
這是多不乾脆的 結束戀情的方式啊
僕はどうすればいいんだ 納得できない
我該怎麼做才好 無法接受
なんて中途半端な 辛いエンディングなのか
這是多麼不乾脆 令人痛苦的結局啊
夏は過ぎてしまった
夏天就這樣過去
情けない真似はしない 絶対誓ったはずだったよ あの日
絕不要讓自己更加悲慘 那天 明明發誓過了
それでも忘れられない 振られたほうがマシだ
即使這樣也無法忘懷 還不如直接被甩掉
夢の中では 会いたいな
想要和你 在夢中相見啊
いつかタイミングを見て 君に告白しようって
想著要找個時間 向你告白
考えているうちに いつの間にかバイト辞めてた
在思考煩惱的時候 不知不覺間你辭掉了打工
恋は逃げ足早い 僕じゃ追いつけないよ
戀愛逃得很快 我是追不上的啊
いつも全速力で 居なくなってしまう
一直都是最大速度 一下子就不見了
恋は逃げ足早い 声を掛けないうちに
戀情逃得很快 在沒有搭上話的時候
遠い夢の彼方へ
逃向遙遠夢的彼方
恋は逃げ足早い 君は振り向きもせず
戀情逃得很快 你甚至沒有回頭
急にそんな急いで どこへ消えるの?
突然這樣著急地 要逃到哪裡去呢?
恋は逃げ足早い 君の足跡くらい
戀情逃得很快 希望至少給我留下
僕に残して欲しい
你的足跡
Source: https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/hinatazaka46/koi-wa-nigeashi-ga-hayai/
留言列表