close

這是之前柚奈﹝叫那麼親密﹞舉辦的企劃「情人節&白色情人節樂曲製作計畫」中徵求粉絲的真實故事改編成的樂曲,真的很好聽。是首非常溫柔的曲子,曾經如此相愛的兩人,關係結束的卻如此輕易。現在兩人的關係甚至連朋友都不是,正所謂「友達未滿戀人未滿」。總算把目前703号室的所有作品都翻譯完成了!

友達未満恋人未満

歌手:703号室

作詞:岡谷柚奈

作曲:岡谷柚奈

中文翻譯:Seishin

轉載前請先連絡,並務必附上出處

 

日曜の夜は嫌いだった

星期天的夜晚真是討厭

君が早めに寝ちゃうからさ

因為你都得早點去睡

何年前の話だっけ

這是多少年前的事呢

今でもちょっぴり苦手なんだ

直到現在都有點不擅長

甘い暗闇とスマホのライト

甜蜜的黑暗加上手機的螢光

混ざり合ったカフェラテみたいな夜

攪拌後的拿鐵般的夜晚

甘くて苦くて愛おしい

甜蜜苦澀如此惹人憐愛

あの日々よ褪せないで

那些日子請不要在回憶中褪色

 

君の匂いを覚えている

還清晰記得你的香味

初めてのキスを歌っている

歌頌著我們間初次的吻

一生一緒にいようなんて

曾想著要一直彼此相伴

本気で思った15の冬

如此認真想著的15歲的冬天

世界を敵に回したって

曾想著即使與全世界為敵

守ってやるって思っていた

也要守護你

案外さよなら呆気なくて

關係結束卻意外地容易

人を想って初めて泣いた

第一次想著他人流下淚水

 

春混じり冷たい風が吹くと

混雜春天氣息的冷風吹拂

なんでかな

這是為什麼呢

君と聴いた歌が今も心臓を鳴らす

曾和你聽過的那首歌到現在仍鳴響在我心中

 

大好きだったよ

曾經最喜歡你了喔

初めて手を繋いだ日が

即使初次牽起手的那天

終わりの始まりだったとしても

便是迎向完結的開始

幸せだったよ

那時非常幸福啊

友達未満恋人未満の

致並非朋友也非戀人的

初めての人へ

初次的人

 

横断歩道 日差しの向こう

斑馬線 陽光照耀的對面

6年越し君を見かけた

隔了6年再次看見了你

1秒足らずでタイムスリップ

不到1秒就經歷了時空穿梭

ちょっと待って心のチューニング

給我等等啊心中調整了音色

横断歩道 青に変わる

斑馬線 轉成了青色

すれ違う君は蜃気楼のよう

擦肩而過的你就像是海市蜃樓

言いかけて言えなくて

無法搭話說不出口

いつもより遠めの向こう岸

走向比平時更遠的對岸

 

回る回る

轉著轉著

夕焼けの観覧車

夕陽餘暉下的摩天輪

揺れる揺れる

搖著搖著

シルエット

映照地上的剪影

サヨナラ前の笑顔の意味

在道別前那抹笑容真正的意義

今ならわかる気がするよ

到現在我終於了解

 

大好きだったよ

曾經最喜歡你

初めて出会ったあの日が

即使初次相遇的那天

終わりの始まりだったとしても

便是迎向終結的開始

幸せだったよ

那時非常幸福喔

友達でも恋人でもない僕らだけど

即使我們已非朋友更非戀人

幸せでいてほしい

也希望你能幸福

友達未満恋人未満の君へ

致並非朋友更非戀人的你

ありがとう

謝謝你

 

Source: https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/703goushitsu/tomodachi-miman-koibito-miman/

arrow
arrow

    Seishin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()