今天3/4是Aqours成員──國木田花丸的生日!也是我兩大本命的其中之一~花丸真的是個很溫柔的好孩子,總是為了朋友著想,常常都沒有好好照顧自己真實的心意。陶醉於文學的世界,帶著眼鏡的樣子真的超級可愛。而這樣的花丸,也在第四張單曲《未体験HORIZON》當上Center啦!我也難得參加了這次投票行動,終於如願讓花丸當上Center真的好開心啊。

這次的MV真的很用心,動得非常流暢,筆觸有日記的感覺。個人雖然最喜歡黛雅的MV,但也覺得這次花丸的MV非常適合她。

 

あこがれランララン﹝憧憬的啦啦啦﹞

歌:国木田花丸(高槻かなこ) from Aqours

作詞:畑 亜貴 

作曲:INN 

編曲:増田武史

中文翻譯:Seishin

※轉載前請先連絡,並務必附上出處

 

やっちゃっていいの?

行動起來就好嗎?

やっちゃっていいね!

行動起來真好呀!

 

ステキだな

真是美妙啊

でも自分にはムリかな

但是對自己來說是辦不到的吧

そんな風に考えてたら

如果照這樣去思考的話

いつまでも変わらないから

不管何時都無法改變的

やっちゃっていいかな

只要去行動就行了嗎

時は来たれりです!

時機已然到來!

 

少しだけ背伸びしたところも見て欲しい

只有一點也好希望你能看見我成長的地方

なんてね

開玩笑的啦

やっぱり恥ずかしいな

果然很害羞啊

どっちだ どっちだ どっちなんだ?

哪邊呢 哪邊呢 究竟是哪邊呢?

 

ランラランわかった

啦啦啦我知道了

ランラランわかった

啦啦啦我了解了

まずはやっちゃうね

最重要的是去行動呀

勢いってきっと大事だって思うから

因為氣勢果然是很重要的

ときめいた気持ちが消えないうちに

在趁著這份悸動還沒消失之前

ランラランわかった

啦啦啦我知道了

ランラランわかった

啦啦啦我了解了

まずはやっちゃってから

最先該從採取行動開始

ララランラララン いい感じだ

啦啦啦啦啦啦 感覺很不錯喔

ごめんごめん やっぱやめやめ

對不起對不起 果然還是不對不對

どっちも面白いかもよ

不管哪邊說不定都很有趣喔

やっちゃっていいね!

行動起來就好!

 

カワイイな

真可愛啊

もっと可愛くなりたい

想要變得更加可愛

あこがれがいっぱいあふれちゃって

憧憬的事物滿溢出來

見習いたくなってきたら

要是想要模仿的話

やっちゃっていいかな

行動起來就好嗎

十日の菊はイヤです!

不想要變成明日黃花!

 

キラキラのキラくらい輝けてるのかな

我有在閃耀亮眼地閃閃發光著嗎

なんてね

開玩笑的啦

聞きたい聞けない

雖然想要問卻說不出口

ホントは ホントは 聞いてみたい!

事實上 實際上 很想要問出口!

 

ランラランってもっと

啦啦啦再更多點

ランラランってもっと

啦啦啦再更多點

元気にまわろう

充滿精神地轉圈圈吧

思いついたことみんなやっちゃおうって

大家一起去做想到的事物吧

決めたら楽しくなってくるよね

下定決心的話會變得更加有趣吧

ランラランってもっと

啦啦啦再更多點

ランラランってもっと

啦啦啦再更多點

元気にまわってみて

充滿精神地轉圈看看

ララランラララン いい感じに

啦啦啦啦啦啦 感覺

なってなって ずっと踊りたくなる

很不錯呦很不錯 想要一直這樣跳下去

そうなっちゃいたいな

想要變成這樣哪

 

夢見たことを ひとつひとつ叶えてゆきたい

夢想的事物 想要一個一個接著去實現

いつかきっとキラキラへと

總有一天一定能夠閃閃發光

あこがれランララン

憧憬的啦啦啦

胸はいつもあこがれ追いたいな

內心永遠都想追求那份憧憬啊

 

ランラランわかった

啦啦啦我知道了

ランラランわかった

啦啦啦我了解了

まずはやっちゃうね

最重要的是去行動呀

勢いってきっと大事だって思うから

因為氣勢果然是很重要的

ときめいた気持ちが消えないうちに

在趁著這份悸動還沒消失之前

ランラランわかった

啦啦啦我知道了

ランラランわかった

啦啦啦我了解了

まずはやっちゃってから

最先該從採取行動開始

ララランラララン いい感じだ

啦啦啦啦啦啦 感覺很不錯喔

ごめんごめん やっぱやめやめ

對不起對不起 果然還是不對不對

どっちも面白いかもよ

不管哪邊說不定都很有趣喔

やっちゃっていいね!

行動起來就好!

 

 

やっちゃっていいの?

行動起來就好了嗎?

やっちゃっていいね!

行動起來就好!

やっちゃっていいの?

行動起來就好了嗎?

やっちゃっていいね!

行動起來就好!

arrow
arrow

    Seishin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()