這首是櫻坂46第一張專輯《As you know?》中收錄的藤吉夏鈴和森田ひかる的Unit曲,作曲編曲和作詞都充滿了玩心,很好奇現場表演的風格。兩位成員舞蹈力和表現力都是一流的,真希望能趕快看到現場表演~

 

One-way stairs

歌手:櫻坂46 (藤吉夏鈴、森田ひかる)

作詞:秋元康

作曲:セキヤカナデ

編曲:セキヤカナデ

 

中文翻譯:Seishin

※轉載前請先連絡,並務必附上出處

 

階段は

階梯

昇りだけ

只能往上

 

いつの間にか迷い込んだ

不知不覺迷失其間

繁華街の雑居ビルで

繁華街道的混合大廈中

必要なものは全部

被教導著必要的事物

手に入るって教えられた

要全部納入守中

ヤバすぎる 何だってあるよ

太糟糕了  那該有多少啊

「夢はありますか?」 illegal

「你有夢想嗎?」  illegal

I know I know I know I know

I know I know I know I know

金じゃ買えない代償は何か…

無法用錢獲得的代價究竟為何…

 

What? 何もない自分

What?  一無所有的自己

What? 若さだけだ

What?  僅有的年輕

Ha どうすりゃいいんだ?

Ha  該怎麼辦才好?

誰に聞けばいいんだ?

該問誰才好?

この世界のルールわからねえ

不懂這世界的規則

ざけんなよ Oh Oh

別開玩笑了  OhOh

似たようなクズが

相似的廢棄物

屯(たむろ)してる踊り場

聚集跳舞的場所

 

昇って 昇って 昇るしかないんだ One-way One-way stairs

往上  往上  只能選擇往上的One-way One-way stairs

降りるのはできない Yeah 危ない違法建築さ

無法往下  Yeah  危險的違章建築啊

Oh 昇って 昇って 屋上に行くしかないんだ

Oh  往上  往上  只能往上直到屋頂

天国は どこにあるのか Yeah 地獄でもいいけど…

天國  究竟在何處  Yeah  One-way stairs One-way stairs地獄也可以…

階段は

階梯

上を見ろ!

抬頭向上看吧!

 

今思えば 確かにそう

現在想起來  的確如此

すれ違った奴はいない

沒有任何擦身而過的人

欲望はいつだって

慾望永遠都

同じ方向向いてるんだ

朝著同個方向

That’s right! 興味ない…

That’s right!  沒有興趣…

「面白い話しようか?」 どうでもいい

「要說些有趣的事嗎?」  怎樣都好

Don’t say… Don’t say… Don’t say… Don’t say…

Don’t say… Don’t say… Don’t say… Don’t say…

何を知ってて 何を知らないんだ

你知道什麼  你又不知道什麼

 

Yeah 価値のあるものは

Yeah  有價值的東西

Yeah 未来だけ

Yeah  只有未來

Ha 計算したって

Ha  即使計算了

答え 出るわけねえ

也不可能得出  答案

損と得の綱引きばかり

盡是損失和獲得的拉鋸戰

ありがとう Oh Oh

謝謝  Oh Oh

どれだけの自由あろうが

不管多麼自由

何の意味もないんだ

都沒有意義

 

昇れよ 昇れよ 昇った先にある One-way One-way stairs

往上吧  往上吧  上面那邊有著  One-way One-way stairs

だから何なんだろう Oh 構造上の過ちか

所以這到底是什麼  Oh  結構上的過失嗎

No 昇れよ 昇れよ どいつもこいつも煽(おだ)てられて

No  往上爬  向上爬  不管是誰都來搧風點火

限界は 見えなくなるよ Yeah 競い合うように…

極限  再也看不見了  Yeah 像是彼此競爭般…

階段は…

階梯啊…

 

この世の最果ては 理想のない明日

這個世界的盡頭  是沒有理想的明日

最後に一番 欲しいと願うものとは

最後  最大的慾望以及願望是

これ以上 上には昇りたくないと

這之上  不想要再往上前進

息を止め覗こうか?

要屏息窺視嗎?

人生よ

人生啊

 

昇って 昇って 昇るしかないんだ One-way One-way stairs

往上  往上  只能選擇往上的One-way One-way stairs

降りるのはできない Yeah 危ない違法建築さ

無法往下  Yeah  危險的違章建築啊

Oh 昇って 昇って 屋上に行くしかないんだ

Oh  往上  往上  只能往上直到屋頂

天国は どこにあるのか Yeah 地獄でもいいけど…

天國  究竟在何處  Yeah  One-way stairs One-way stairs地獄也可以…

階段は

階梯

上を見ろ!

抬頭向上看吧!

 

Ah

Ah

 

昇れよ 昇れよ 昇った先にある One-way One-way stairs

往上吧  往上吧  上面那邊有著  One-way One-way stairs

だから何なんだろう Oh 構造上の過ちか

所以這到底是什麼  Oh  結構上的過失嗎

No 昇れよ 昇れよ どいつもこいつも煽(おだ)てられて

No  往上爬  向上爬  不管是誰都來搧風點火

限界は 見えなくなるよ Yeah 競い合うように…

極限  再也看不見了  Yeah 像是彼此競爭般…

階段の

不要看向

下見るな!

階梯下面!

 

階段は

階梯

昇りだけ

只能往上

 

Source: https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/sakurazaka46/one-way-stairs/

arrow
arrow

    Seishin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()