這首〈最後のTight Hug〉是乃木坂46十周年精選《Time files》的主打歌,也是一直以來與團隊一同前進,團隊無庸置疑最強歌姬──生田繪梨花的畢業曲。雖然早就覺得,以她在音樂劇的工作份量來說,畢業真的對她比較好。看到她深深的黑眼圈,就感到十分心疼...也希望這首歌溫柔的旋律、溫暖的歌詞,能夠陪著她走在團內最後一段路。
更新MV:以某個村莊的祭典為主題,眾人透過舞蹈傳達出對於即將遠行之人生田繪梨花的感情。
PS繪梨花的應援色是黃色,但黃色真的很不清楚,而且螢光筆效果不好,所以只能用土色QQ
最後のTight Hug
歌手:乃木坂46
作詞:秋元康
作曲:杉山勝彦
中文翻譯:Seishin
※轉載前請先連絡,並務必附上出處
抱きしめるしかなかった
只能緊緊地擁抱你
何も思い浮かばない
腦中一片空白
出来ることなら 僕にもう一度だけ
若是可以的話 請再給予我
チャンスが欲しい
最後一次機會
このまま 手を掴んで
就這樣 抓緊你的手
君を連れ去りたいよ
想帶著你遠走高飛
僕はどうして 繋いでたその手を離したのか
我會什麼 當初會放開緊握的手呢
今さら思った Ah
事到如今才在思考 Ah
飲みかけのカフェラテ
喝到一半的拿鐵咖啡
手に持って どれくらい経った?
拿在手上 究竟過了多久呢?
だって君が結婚をするって聞いて
畢竟聽聞你要結婚的消息
何を言えばいい?
我該說什麼才好?
何ヶ月ぶりだろう
隔了多少個月呢
どこかで会えない?なんて言うから
因為你說 要在哪邊見面嗎?
そう 気軽に懐かしい公園で
沒錯 我們倆就輕鬆地
待ち合わせてしまった
在那令人懷念的公園碰頭
さよならのその後も
互道再見之後
忘れてたわけじゃない
也不可能輕易忘記
話したいことがあったけど
雖然是有要跟我說的事
突然すぎないか?
但這不會太過突然了嗎?
抱きしめるしかなかった
只能緊緊擁你入懷
言葉では伝えられない
無法用言語傳達這份感情
おめでとう 幸せになれって
恭喜你 要幸福喔
思いを込めて…
投入了這份心意…
戸惑ってる僕の顔を
不想被你看到
見られたくなかったし
我不知該如何是好的表情
こんな風に抱きしめることなんかできないよ
也不能這樣緊緊擁抱你
最後のTight Hug Ah
最後的Tight Hug Ah
木枯らしに吹かれて
寒風狠狠吹來
心の奥も悴(かじか)んだ
內心深處也被凍僵了
少し距離を置こうって言ったのは
說出兩人該保持距離的
僕の方だったのに…
明明就是我…
何度か恋をしたけど
雖然談過了多次戀愛
それ以上進まない
但都無法更進一步
誰かと君を知らぬうちに
總會無意間
どこか比べてた
將他人與你相比
引き止めちゃいけないんだ
即使是我也心裡明白
僕だってわかっているよ
不可以阻止你
君の未来を変えてしまうことは
不能夠改變
できないってこと
你的未來
“責任”とかじゃなくて
並不是「責任」之類的問題
そんな勇気ないだけだろう
只是我沒有那份勇氣
このままずっとこうしていたかったけど
雖然想要一直維持現狀
微笑んで両手を離した
但我還是微笑著放開了雙手
冷たくなったカフェラテ
冷掉的拿鐵咖啡
もう飲みたくなかったけど
雖然已經不想再喝
残したまま 捨てちゃうのは
但就這樣將剩下的倒掉
なんでかな (今日だけは)
是為什麼呢﹝就只有在今天﹞
思い出がもったいない気がした
會覺得浪費了回憶
抱きしめるしかなかった
只能緊緊擁你入懷
言葉では伝えられない
無法用言語傳達這份感情
おめでとう 幸せになれって
恭喜你 要幸福喔
思いを込めて…
投入了這份心意…
戸惑ってる僕の顔を
不想被你看到
見られたくなかったし
我不知該如何是好的表情
こんな風に抱きしめることなんかできないよ
也不能這樣緊緊擁抱你
最後のTight Hug Ah
最後的Tight Hug Ah
Source: https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/nogizaka46/saigo-no-tight-hug/
留言列表